Раскачали киты океан...

Дата: 04-09-2012 | 20:34:10

Раскачали киты океан...

(Путешествие на "Friendship" "to watch whales")

Наше судно у берега - глыба,
в океане безбрежном - хиляк,
среди волн ходит белою рыбой,
ищет серый китовый косяк.

Океан берегами не стиснут -
только волны во весь горизонт.
Ни твердынь, ни устоев. Из истин -
шаткий-валкий корабль-мастодонт.

Ну и качка! Почти штормовая -
раскачали киты океан.
Меж китами на равных шныряет
белорыбицей катамаран.

Средь китов он вихляет бортами -
правым, левым - любуйся, турист:
кит сложился почти оригами,
кувыркается - эквилибрист.

Дальний родич по млеку и хорде,
средь сородичей робких смутьян,
гонит волны с улыбкой на морде
и приветствует катамаран.

"Friendship" - "Дружба"! - восторженны лица,
хоть хватаемся в качке за борт.
Бьёт волной, и нельзя ухватиться,
и нельзя устоять - перебор...

Ну и ледник!.. Восторги всё глуше.
Не унять подступившую дрожь.
Мне б на сушу! О, где же ты, суша?!
Чудо-юдо, уже невтерпёж!..

Насладившись экзотикой в усмерть,
мне б в уюте домашнем поспать,
превозмочь неотвязное чувство,
что киты раскачали кровать.

4 сентября 2012.

Доставило удовольствие прочитать Ваше стихотворение, спасибо!
Можно, я где-то рядом помещу своё, "Шторм", в чём-то перекликающееся с Вашим?

Добрый день, дорогая Ася Михайловна!

Рад Вашим новым, романтическим и динамичным, стихам.
Сборник с Вашей статьёй и статьей С.Пургина уже отпечатан, и в типографии обещали,
едва ли не на этой неделе,
уже обрядить его в обложку, то есть завершить труд окончательно.

С уважением, С.Ш.

Хорошего дня, Ася Михайловна!
Спасибо за путешествие и настроение после него.

По-моему, вкралась опечатка: в наречии «вусмерть»
Всего самого доброго Вам.
Ваша Л.