А.Хаусмен. "Последние стихи". XL ("О звуках гаснущего лета...")

Дата: 09-08-2012 | 01:01:28


"О звуках гаснущего лета..." - из сборника "Последние стихи". XL (из А.Хаусмена)
(пер. с английского)

О звуках гаснущего лета
И майской белизны,
О дивных песнях чародейки
Мне речи не нужны -
Мы с нею так давно знакомы
И так давно дружны.

Сосна роняет шишки в хвою
Близ сонного пруда,
Кукушка попусту считает
Грядущие года,
Цветок осенний просит верить,
Что позади беда.

Взгляни: сияют под лучами
На травах жемчуга,
И строгим строем под луною
Всю ночь стоят стога,
Пестреет вихрь листвою буков,
Раздетых донага!

Владей, как я владел порою, -
Отныне всё твоё:
Холмы, и долы, и дорога,
И вязы вдоль неё, -
Край, где мой лес многоколонный
Прошепчет про житьё.

И знай, что разума и сердца
Природа лишена,
Ей наши судьбы безразличны
И наши имена,
И чьи следы остались в росах -
Не ведает она.

-----------------------------------------------


A.E.Housman.
From "Last Poems"
XL


Tell me not here, it needs not saying,
What tune the enchantress plays
In aftermaths of soft September
Or under blanching mays,
For she and I were long acquainted
And I knew all her ways.

On russet floors, by waters idle,
The pine lets fall its cone;
The cuckoo shouts all day at nothing
In leafy dells alone;
And traveler's joy beguiles in autumn
Hearts that have lost their own.

On acres of the seeded grasses
The changing burnish heaves;
Or marshalled under moons of harvest
Stand still all night the sheaves;
Or beeches strip in storms for winter
And stain the wind with leaves.

Possess, as I possessed a season,
The countries I resign,
Where over elmy plains the highway
Would mount the hills and shine,
And full of shade the pillared forest
Would murmur and be mine.

For nature, heartless, witless nature,
Will neither care nor know
What stranger's feet may find the meadow
And trespass there and go,
Nor ask amid the dews of morning
If they are mine or no.

У произведения нет ни одного комментария, вы можете стать первым!