Мерцание струек, зеленая кожа металла...

Дата: 21-02-2012 | 20:10:37

* * *
Мерцание струек, зеленая кожа металла,
купаться в фонтанах у статуй привычка такая
старинная, что не упомнишь начала.
Ленивые стрелки торопятся или отстали --
неведомо, день затухает и бредит устало,
бродя по аллеям старинным, влюбленная пара.
Ей чудится вечной минутная дрожь, не пристало
возвышенный бред ироничным разрушить кинжалом.
Воскресное время мурлычет котом на диване,
уходит столетье, а новое тихо предстанет
блестящей на солнце листвою и прелестью ранней,
влюбленною парой наивной, луною в стакане –
кусочком лимона , и смехом полночным счастливым,
и с привкусом счастья улыбкою плачущей ивы.
Мерцание струек уносит мгновенья и годы,
зеленая статуя стала подобьем природы
и корни пустила, под снегом дрожит как живая,
потеет на солнце, сосульками плачет весною,
зеленая статуя в парке над серой рекою.
Безмолвная статуя – мы породнились с тобою,
вросли в берега, где рябины краснеют печально,
предчувствием осени полны, и только отчаянно
безумные чайки кричат над пустою водою,
да стаи ворон на закате, грядущей бедою
полны, но мерцание струек,
но шелест листвы и луна… В мотыльке поцелуя
мерещится вечность, и в струях безумных фонтана
купается статуя, жизнь согревая дыханьем.
03.08.08

Мне очень понравилось.
Читаешь и чувствуешь ветер времени.

Простите, но побеспокою Вас вновь. Надеюсь, что не после моего комментария Вы о себе подумали плохо. Но, если "день затухает и бродит устало", тогда влюбленная пара повисает в воздухе. :))
А если влюбленная пара бредит устало, бродя по аллеям старинным, то после "день затухает" необходима запятая.
Простое синтаксическое правило, а вовсе не покушение на Вашу психическую цельность, что Вы?

Инесса, Боже милостивый!
Еще раз - постарайтесь обратить внимание на технику.
Помимо воли автора, есть все-таки определенные правила употребления русского языка.

"купаться в фонтанах у статуй" - при всем том, что в конце понятно, что купаются статуи, в начале стихотворения есть и иная трактовка - купаться в фонтанах ВОЗЛЕ статуй, и тогда смысл иной. Вообще-то таких двоящихся вещей следует избегать, это вопросы нашего ремесла...

Пара бредит, бродя по аллеям старинным, мимо фонтанов, а воскресное время мурлычет котом на диване.
Диван, что ли , в парке тоже? Стругацкими повеяло...

.....где рябины краснеют печально,
предчувствием осени пОлны, и только отчаянно
безумные чайки кричат над пустою водою,
да стаи ворон на закате, грядущей бедою
полнЫ,

при всем том, что грамматически допустимы обе формы ударения
(например, см. http://rusyazyege.blogspot.com/2011/10/1_26.html) все-таки в рамках одного предложения, imho, следует придерживаться одной версии... Вам не кажется?

И еще: хотелось бы и мне понять смысл строки:
"Ей чудится вечной минутная дрожь..."
Пребываю в недоумении...
Юрий