...мы становились людьми...

Дата: 06-02-2012 | 00:14:35

Радужно брызнет искрами
Полдень, жарою пленен,
Мы так чисты, так искренны –
Дети далеких племен,
Вольные, вечно певчие,
Крылья – в дорожной пыли,
Наше с тобой наречие –
Азбука древней земли.
Ветром насквозь намолены
Храмы, хранящие сны.
Боги – всё мечут молнии,
Небом одним стеснены.
Мы же примерим – любяще –
То ли смиренья венец,
То ли гордыни рубище…
Держит верховный ловец
Наши движенья в памяти –
К ним не пристанет вина,
Травы, когда устанете,
Душам стелить имена?
Слезы созреют исподволь –
Нежности честный улов,
Идолы примут исповедь
Наспех посеянных слов,
После проросших сагами…
Маковый зной, утоми –
Хоть и рождались магами,
Мы становились людьми,
Смертными – значит, зрящими
Через патину времен,
Ваши святые пращуры,
Дети далеких племен.

Уважаемая Анна! Возможно, я могу представить жар того полудня,
что навеял Ваше стихотворение, как и выжженные травы,
хранящие древние имена, но поспорю с Вами: мы
становились смертными - не становились Людьми. И ещё: в
предпоследней строке, похоже, вкралась неточность - может
быть, "Чтящими лики пращуров,"? Всё-таки пращуры - предки, а не мы, "дети далёких племён".
Очень впечатлило, в частности,
"Идолы примут исповедь
Наспех посеянных слов,
После проросших сагами..."
Прошу простить, если мой отзыв - результат недопонимания
глубинного смысла Вашего стихотворения - Г. К.

Из того же: "Я не знаю, откуда пришла, и не знаю, зовут как. Плохо помню Отчизну и вовсе не помню родства..." и далее:))