Дата: 27-01-2012 | 17:28:49
Я дождь немой, вчерашний,
Идущий все слабей —
О, жаждущей будь пашней,
Землею будь моей!
Я дрозд с мечтой несмелой:
Взлететь на склоне дня —
Будь в небе дымкой белой,
Будь небом для меня!
Moods by Sara Teasdale
I am the still rain falling,
Too tired for singing mirth —
Oh, be the green fields calling,
Oh, be for me the earth!
I am the brown bird pining
To leave the nest and fly —
Oh, be the fresh cloud shining,
Oh, be for me the sky!
Михаил Рахуно́в, поэтический перевод, 2012
Сертификат Поэзия.ру: серия 1278 № 91645 от 27.01.2012
0 | 1 | 1833 | 17.11.2024. 10:28:20
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Сара Тисдeйл. Настроения Михаил Рахуно́в
Автор Юрий Арустамов
Дата: 30-01-2012 | 14:23:17
Сто вторая редакция и впрямь оказалась очень удачной. Теперь уже ничего не меняй.