Роберт Геррик. (Н-30) Присутствие и отсутствие

Переводчик: Сергей Шестаков
Отдел (рубрика, жанр): Наследники Лозинского
Дата и время публикации: 12.01.2012, 19:28:21
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 91376

С любимой рядом Купидон воспрял;
А без неё покоился он, вял.


Robert Herrick
30. Presence and Absence

When what is lov'd, is Present, love doth spring;
But being absent, Love lies languishing.




Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2012
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 91376 от 12.01.2012
0 | 0 | 1924 | 18.04.2025. 07:29:45
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.