Как Одиссей-Улисс или Эней...

Дата: 19-12-2011 | 19:09:11

До упора


В.К.


Каналья – тот, кто спит в канаве, сорри,
или в канале – то на берегу,
а то, коль с воскресенья к четвергу
не протрезвел, уже на дне, в конторе,
что входом в преисподнюю зовут…
Ты помнишь, как на вдохновенный труд
спешили мы, спросонок, спозаранку,
товарищ дней студенческих моих?
Тебе преподношу я этот стих,
профессор-алконавт, водила танка
на энских сборах сорок лет назад…
Куда девался твой смышленый взгляд,
твой ум математической повадки?
Багровые бугры, рубцы и складки
украсили теперешний твой фейс,
что рвётся столь неотразимо-броско
пополнить ряд химер и бестий Босха…
Когда-то и Нарцисс, и эдельвейс, –
«Хорошенький!» – сокурсницы пищали, –

теперь ты тот, кем сделал тебя век,
сей рефери, что, восклицая «Брэк!»,
спешит добавить: «По углам, канальи,
по клиникам, по ямам, по гробам!»
Увы, мой друг, уже не долго нам
махать рукою вялой, после драки,
и физией помятой торговать…
И я о важном поспешу сказать
тебе, мой неутраченный дружище:
в свищах души и плоти ветер свищет,
и, что ни год, – всё злей и холодней.
Но мы с тобою – до упора! – вправе,
как Одиссей-Улисс или Эней,
не о подземной помнить переправе –
о синем ветре золотистых дней!
О молодости – славной и в бесславье!
И грех – не вспомнить наш Кучук-Ламбат,
наш век минувший, год семидесятый,
смоковниц сад и августа закат

с лачугой-хатой и доступной платой.
Всех гонит прочь холерный вибрион,
а мы с тобою зельем ркацители
спасаемся. Как явен этот звон
жизнелюбивых парусных времён,
как жив в ещё неотгудевшем теле!
И гор гряда с грядою облаков
сливается на дальнем горизонте.
А нас с тобой из запасных кусков
ещё, даст Бог, склепают в капремонте.
Но больше – на себя и на тебя
надеюсь, как бы ни звучало странно
доверие к тому, кто, в рот любя
вливать на полном форте пьяно-пьяно, –
давно не тот… Но, братец мой седой,
ты для меня до самого упора –
свидетель и двойник мой молодой,
что с облачной сливается грядой
над охрой гор, над яркою водой, -
почти без сожаленья и укора…

Дорогой Сергей, читала очень внимательно, поэтому обнаружила странность в строке:

ты для меня до самого до упора...

Там, вероятно, одно "до" лишнее:

ты для меня до самого упора...

А стихотворение прекрасное, тревожно и тонко звучит в нем ностальгия по былому. И замечательный гимн дружбе в изысканных поэтических строчках.

Вы возрождаете вышедший из моды замечательный жанр
дружеского послания и делаете это с фирменным великолепием.
Замечательно!

Вот так о молодости и дружбе, сквозь толщу лет, наверное, и надобно высказываться. У Вас, Сергей, это получается вдохновенно, но не выспренно, душевно, но не душевненько!
Читается на одном дыхании. Спасибо!

Леонид

Снова так блестяще, как только позволяет шкала оценок!
Снова восторг чтения и, надеюсь белая, зависть читателя!

*Каналья - в канале

*столь неотразимо-броско
пополнить ряд химер и бестий Босха…
Когда-то и Нарцисс, и эдельвейс

*в свищах души и плоти ветер свищет

*о синем ветре золотистых дней!

*смоковниц сад и августа закат
с лачугой-хатой и доступной платой.

*жизнелюбивых парусных времён

*вливать на полном форте пьяно-пьяно

...

А главное - действительно "на одном дыханье" летишь!..

Спасибо, Сергей!

дружески

Вау!!!!!!!!Димр.