Дата: 08-10-2011 | 19:09:47
Борис Пастернак
ГАМЛЕТ
Гул затих. Я вышел на подмостки.
Прислонясь к дверному косяку,
Я ловлю в далеком отголоске,
Что случится на моем веку.
На меня наставлен сумрак ночи
Тысячью биноклей на оси.
Если только можно, Aвва Oтче,
Чашу эту мимо пронеси.
Я люблю твой замысел упрямый
И играть согласен эту роль.
Но сейчас идет другая драма,
И на этот раз меня уволь.
Но продуман распорядок действий,
И неотвратим конец пути.
Я один, все тонет в фарисействе.
Жизнь прожить - не поле перейти.
1946
Иногда в жизни большого поэта случается так, что тени героев прошлого накладываются на современную жизнь, и достаточно рассказать о "делах давно минувших дней", чтобы выразить себя в настоящем. Казалось бы, зачем Пастернаку переписывать Шекспира? Но писатель, рассказывая о своём видении литературного произведения, выступает, прежде всего, как читатель. Писатель и читатель объединяются в одном цельном ощущении. Почему он так хорошо прочувствовал Гамлета? Именно тогда, в первые послевоенные годы? Скорее всего, потому, что начиналась новая эпоха закручивания гаек и великого одиночества поэта в современном мире. Пастернак пишет о Гамлете, но зеркально подразумевает себя в своём герое. И это иносказание работает сильнее, чем если бы он писал впрямую о самом себе. Чуть позже этот же приём блистательно использует Булат Окуджава в "Молитве Франсуа Вийона".
Недавно был большой спор о Пастернаке, спровоцированный книгой Юрия Юрченко "Пастернак против Сталина. Зашифрованная поэма". И, вспоминая о стихотворении Бориса Пастернака "Гамлет", мы понимаем: поэт МОГ "зашифровать" Сталина в образе Фауста. Мог, потому что он раньше уже это делал. Он использовал образ литературного персонажа для передачи современных коллизий. Этот приём был в его творческом арсенале, и он активно им использовался! Более того: приём оказался и плодотворным, и целесообразным, когда свирепствовала советская цензура!
Что может быть трагичней бессмысленности собственных усилий? Пастернак вводит в повествование ещё и пласт христианства, выстраивая совершенно немыслимый треугольник Гамлет - Христос - лирический герой. "Чашу эту мимо пронеси". Есть некое расстояние между деятелями, их деяниями и последствиями этих деяний. Это кажется невероятным, но Пастернак нащупал точку соприкосновения таких разных людей, как Гамлет и Христос. Их объединяет... непротивление судьбе и невозможность от неё отказаться. Можно с уверенностью утверждать, что Гамлет Пастернака "мерцает" Христом, и это - достаточно свежее прочтение пьесы Шекспира. Конечно, если мы допустим, что и Гамлет, и Христос обладали одинаковой проницательностью в предвидении будущего, участь Гамлета гораздо печальнее. Он не оставил после себя ни потомства, ни даже учения. Его действия спровоцировали захват страны иноземными войсками. Вот - цена мести сына за отца!
Но я несколько увлёкся - пожалуй, так далеко мысли Пастернака не идут. Он выхватывает всего один момент жизни, родственный у Гамлета, Христа и самого Пастернака. Это - тяжёлый момент принятия жребия, "упрямого замысла" Творца. В сущности, это всё то же "Быть - или не быть?", только проговорённое русским силлабо-тоническим стихом. "Я вышел на подмостки" - это монолог не только принца Датского, но и актёра, которому выпало по судьбе сыграть Гамлета. Не случайно Любимов с Высоцким, репетируя роль Гамлета, ухватились за эти тогда ещё не опубликованные в Советском Союзе стихи Пастернака как за соломинку и выстроили по ним увертюру спектакля. У Пастернака, не актёра по профессии, получилось очень "шекспировское" стихотворение, с осознанием текущей жизни как хорошо замаскированного театра. Хорошо темперированный клавир жизни действительно местами отдаёт предопределённостью и невозможностью уникнуть судьбы как иносказания.
В чём разница между актёром, играющим Гамлета, и самим Гамлетом? В том, что актёр может выйти из своей роли, а Гамлет - нет. Актёр, играющий Христа, может выйти из роли, а сам Христос - нет. И Борис Пастернак, пусть он не Бог, а только лучший русский поэт середины 20-го века, тоже не может выйти из роли Пастернака! В этом и заключается, на мой взгляд, "карманный театр" человека и поэта.
Александр Карпенко, 2011
Сертификат Поэзия.ру: серия 791 № 89720 от 08.10.2011
0 | 1 | 3735 | 23.12.2024. 19:54:29
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Гамлет Пастернака: иносказание как судьба Александр Карпенко
Автор Галина Булатова
Дата: 10-10-2011 | 12:38:49
Очень нравятся такие литературоведческие вещи - написанные доступно для понимания непрофессионалами. Стихотворение Пастернака - одно из любимых, потому и всю статью приняла близко к сердцу. Спасибо за точность мысли и глубину изложения, повторюсь, глубину прозрачную.