А.Э.Хаусмен (1859 - 1936). Не здесь, не говори, не нужно...

Не здесь, не говори, не нужно –
Волшебнице внимай:
Ее мотив – сентябрь блаженный
И белоцветный май.
Мы с нею издавна знакомы,
Мне ведом этот край.

На рыжий лог, у вод ленивых,
Ель шишками сорит.
Кукушка целый день кукует,
Одна среди ракит.
И «радость странствующих» - в помощь
Тому, чей дух разбит.

На землях плодородных пастбищ
Лучи небес горят;
И выстроился под луною
Снопов большой отряд;
И буки перед зимней вьюгой
Снимают свой наряд.

Владей, как временами года
Я завладел, страной,
Где возвышается над трассой,
Над долом вяз простой.
И полный тени лес колонный
Мне шепчет: «Вечно твой».

Природе, глупенькой природе
Нет ни забот, ни бед –
Что чужака нога оставит
Свой на поляне след.
Она не спросит утром росным –
Следы мои иль нет.


XL

Tell me not here, it needs not saying,
What tune the enchantress plays
In aftermaths of soft September
Or under blanching mays,
For she and I were long acquainted
And I knew all her ways.

On russet floors, by waters idle,
The pine lets fall its cone;
The cuckoo shouts all day at nothing
In leafy dells alone;
And traveller’s joy beguiles in autumn
Hearts that have lost their own.

On acres of the seeded grasses
The changing burnish heaves;
Or marshalled under moons of harvest
Stand still all night the sheaves;
Or beeches strip in storms for winter
And stain the wind with leaves.

Possess, as I possessed a season,
The countries I resign,
Where over elmy plains the highway
Would mount the hills and shine,
And full of shade the pillared forest
Would murmur and be mine.

For nature, heartless, witless nature,
Will neither care nor know
What stranger’s feet may find the meadow
And trespass there and go,
Nor ask amid the dews of morning
If they are mine or no.




Александр Скрябин, поэтический перевод, 2011

Сертификат Поэзия.ру: серия 771 № 89612 от 02.10.2011

0 | 0 | 1827 | 19.04.2024. 07:53:09

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.