… – это жест в пустоту

Сразу скажу, что публикацией этого наброска я не намерен ни кого-то уязвить, ни что-то доказать.
Я просто рассказываю, как оно было и в действительности, и на самом деле.

Последствия одной бурной дискуссии не могли пройти бесследно.
И вот в урочный предутренний час, когда сознание еще спит, а подкорка уже вовсю работает, посетила меня, застав врасплох, мысль, формулировка, а скорее, строчка:
«Перевод – это жест в пустоту».

Я и сам ей сперва несказанно удивился.

Конечно, я мог бы изложить соображения, которые привели меня к подобному умозаключению. Но в данном случае это нас отвлечет от дальнейшего развития сюжета.
Так что в другой раз и по специальному поводу.

Итак.

«Перевод – это жест в пустоту».

– А почему мы, собственно, так сужаем область применения?
Подумал я.
И сделал пока еще робкий первый шаг.

«Вся поэзия – это жест в пустоту».

Легкий азарт овладел мной.
– Смелее! – подбодрил Голос.

«Литература – это жест в пустоту».

Увлекшись, я и не заметил, как уже был вовлечен в игру.
И неизменный Визави оказался напротив меня за карточным столом.
Он обожает подобные игры.
Хотя и не подает вида, ему это не пристало.

– Осторожнее, – предостерег Голос. – Ты же знаешь, он все равно тебя обыграет.

Но меня уже понесло.

«Все искусство – это жест в пустоту».

– По крайней мере, последовательно, – прокомментировал Голос.

Я набирал обороты.

«Каждая жизнь – это жест в пустоту».

– По большому счету это, возможно, и, правда, – подумал вслух Голос.

«Цивилизация – это жест в пустоту».

– Притормаживай! – голос Голоса звучал не слишком убежденно.

Я решил сделать еще один шаг. А там посмотреть. Хотя на что смотреть?
Визави был как всегда непроницаем.

«Все история человеческого существования – это жест в пустоту».

– Все, хватит, останавливайся! – запаниковал Голос.

Мне было еще что сказать.
Про Солнечную систему, например.
Но чувство предопределенности происходящего, охватывало меня все сильнее.

– Себе! – сказал я.

Визави вскрыл только одну карту. И победно предъявил.

Там красным по черному была четко написана простая и очевидная фраза:
«Сотворение мира – это жест в пустоту».

Голос пристыжено промолчал.
Мне тоже нечего было возразить.
Это действительно так.
И частные подробности и детали уже теряют всякое значение.

Я ведь тоже знал это.

Почему же не пошел до конца?! …

По той же причине, что и всегда.

Володя, очень мне понравилось. Вот она, польза от этой неприятной дискуссии, за которой я, по своему обыкновению, наблюдал со стороны. Скажу честно, мои симпатии были на твоей стороне. И как ты смело бросился в атаку на очевидно превосходящие силы оппонентов! У меня, пожалуй, тоже было что сказать, но не очень много, наверное, не оригинально и вообще лень было корректно формулировать. В конце концов, я не переводчик и мало что понимаю в этом деле. Да и обсуждаемого автора не знаю. А ты сделал такое прекрасное поэтическое резюме. Спасибо!

Я - пас...
Уж, очень понравилось первое определение.
Прочитал, наконец, Последние Новости...
Так вот, получается, что я в Литсалоне не пасусь, а пощусь...

Не смог промолчать. Хорошо сказано. Попутно: Ваши доводы в споре о переводах Евсы мне близки, хотя при одной мысли быть судьёй, у меня - мороз по коже. Это же какая ответственность!

Уважаемый Владимир!
Мне показалось, что я тоже имею право сказать свое слово об Ирине Евсе, которое частично будет поддержкой Вашего.
Вряд ли Евсе стоило заниматься модернизацией уже существующих переводов. Зачем она это сделала, какое имела на это право? На этот вопрос должна прежде всего отвечать сама И.Евса, а то, что происходило в Литсалоне, напоминает суд без участия в нем подсудимого, которому не дозволено иметь даже адвоката.
Позволю себе говорить о творчестве Евсы, поскольку я прочитала не 2-3 ее стихотворения, а четыре книги (перечислю их: "День седьмой", "Изгнание из рая", "Лодка на фаянсе" и "Опись имущества"). У Евсы есть великое множество отличных и хороших стихотворений,
есть и менее удачные. Но разве у всех нас не так? Пусть тогда бросит в меня камень тот, кто создает одни шедевры.
А поэзия Евсы - заметное явление в литературной жизни Украины, это достаточно серьезный поэт, заявивший о себе стихами с философской проблематикой, написанными профессиональным слогом.




...Вольдемар, Тараса Бульбы на них нет...
мы с Леоном устали уже им
это вдалбливать...

:о)bg