Роберт Фрост Мелькнувшее

Дата: 02-08-2011 | 21:46:20

Мелькнут в дороге за окном
Цветы, - я думаю о том,

Что мне бы с поезда сойти,
Чтоб рассмотреть их - вдоль пути.

Я знаю, там цвести не мог
Ни Иван-чай, ни василек,

Ни колокольчик синий, нет,
И не люпин, что любит свет.

Подвластно ль моему уму,
Что не найти уж никому?

Дано прозренье свыше – там,
Где разглядеть не можешь сам.


Robert Frost A Passing Glimpse


I often see flowers from a passing car
That are gone before I can tell what they are.

I want to get out of the train and go back
To see what they were beside the track.

I name all the flowers I am sure they weren't;
Not fireweed loving where woods have burnt--

Not bluebells gracing a tunnel mouth--
Not lupine living on sand and drouth.

Was something brushed across my mind
That no one on earth will ever find?

Heaven gives its glimpses only to those
Not in position to look too close.




Алёна Алексеева, поэтический перевод, 2011

Сертификат Поэзия.ру: серия 338 № 88511 от 02.08.2011

0 | 1 | 2017 | 29.03.2024. 15:56:16

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Большое видится на расстоянии....
Но цезуры мне здесь не хватает. :)