
Морские барашки –
Играли в пятнашки.
Барашки простые –
Рога завитые
Решили: ну что же,
Мы в общем похожи:
На спинах кудряшки
- Барашки?
- Барашки.
И бегают стадом
- Как надо?
- Как надо.
Но что в них такого,
Скажите, морского?
Барашки застыли
В раздумье на месте.
Морские – резвились
И бегали вместе,
Играя, сверкая,
От мели - до мели, -
Они так умнО
Рассуждать не умели…
Замечательное стихотворение, спасибо!
Нина!
Вы умница.
Это на уровне диалога "Ведь мы морские свинки?" - "Ну да, -сказала мать" (...) "А где же наше море?" - "Отсюда не видать"
Это один из моих любимых переводов С.Маршака из английской поэзии.
И у Вас получилось весело, по-детски наивно и "приставуче", и очень-очень славно.
Спасибо!
А.М.