Линия жизни

Дата: 21-02-2011 | 11:36:55

Под тобой походим, Отче – очень ли нагрешим?
Ты помилуй-ка, Боже, позже – у нас режим:

До обеда хлебаем беды, ко Всенощной спим.
Не по требнику треба – выгибание ломких спин.

А когда ты нас выдашь, курва – сдашь как кур в ощип,
Причастимся счастьем, окунаясь в кипящие щи.

Так на фоне раки – на Афоне засвищет рак,
Перекрестится Будда, будет лоб разбивать дурак.

И за это поэту в его полные тридцать три
По ладони ладаном проведи и черту сотри.




Эдуард Учаров, 2011

Сертификат Поэзия.ру: серия 1354 № 85598 от 21.02.2011

0 | 3 | 2150 | 17.11.2024. 15:19:48

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Тема: Re: Линия жи зни Эдуард Учаров

Автор Виктор Калитин

Дата: 21-02-2011 | 12:55:24

Эд, концовка, конечно, делает позволительным всё, что выше.
В том числе и ударения, но последнее не существенно.
Мне было бы более понятным :"Линия жиз ни".

Тема: Re: Линия жи зни Эдуард Учаров

Автор Юрий Арустамов

Дата: 21-02-2011 | 19:54:06

Эдуард, только не обижайтесь! В одном переводе киплинговского Томлинсона есть такое:"Дважды Богу давал я пинков, чтобы прослыть храбрецом" . Но мне кажется, что Вы и так вполне отважны. :))

Тема: Re: Линия жи зни Эдуард Учаров

Автор Елизавета Дейк

Дата: 22-02-2011 | 13:42:55

Смело, интонация ваша.
У Александра Ревича есть строки:

Мне говорил мой друг:
«Поэтов тьма, и все кропают, черти,
но чтобы разорвать привычный круг,
слова должны быть, как за час до смерти».

Если это так и написано, то – сильно и страшно.

Если же не так, а что-то - для эпатажа... то как говорят немцы, - zu (в значении «слишком»).



Мое прочтение – по первому варианту.

С уважением,
Елизавета Дейк