И Бог, и дьявол, спрятавшись в деталях...

Дата: 24-01-2011 | 13:10:39





1. Иордан



Языческих примет нахваливать не буду,
но кем-то полдень мой столь щедро освещён,
что "здравствуй" молвил мне брат Господа Иуда,
запив глотком воды тождественность имён.
Ведь тот, Искариот, скрипел за кадром тусклым,
за рыбьим пузырём, оконною слюдой...
Но трудно родники рекли иссохшим руслам,
что не устанут быть единою водой.

Что будет полон струй источник Иордана
средь спёкшихся песков и жарко-рыжих глин...
Там окунул чело в купель я покаянно
и не хотел отнять от той воды седин.
И рыба подплыла, в уста поцеловала.
Тончайшим серебром сверкнули крышки жабр.
И влажное лицо я поднял - всё молчало,
лишь в мокрые глаза дышали мирт и лавр.





2. Геннисарет



И Бог, и дьявол, спрятавшись в деталях,
траву и воздух делят пополам.
И будет так, что голубая сталь их
воздаст любому слову по делам.
А потому молчи, чурайся фальши.
Всё меньше смысла в умноженье слов.
Живи, умри. - А он плеснётся дальше,
серебряный, от галилеян, лов.

Вода, тенёта, лодок древесина -
всё подлинно и взвешено сполна.
И мускулисты бронзовые спины
ловцов. И силу кормит глубина.
Добро и зло, намешаны в чернила,
бумажный лист испишут пополам...
Пройдёшь Геннисарет и дельту Нила
и, если не иссякнет в сердце сила,
вдоль русла ляжешь, высветлен и прям.




Сергей Шелковый, 2011

Сертификат Поэзия.ру: серия 1205 № 85029 от 24.01.2011

0 | 5 | 2662 | 18.12.2024. 16:03:51

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Отличные стихи. Только в этой строке "что не устануть быть единою водой." - опечатка - снять "Ь".

Геннадий

Восхитило! Спасибо, Сережа!

Очень серьезные, философские, божественные стихи!

От Ваших книг и я бы не отказалась. Но неудобно просить.

А.М.