Дата: 17-12-2010 | 12:55:53
Жизнь – как весна, цветущая весь год.
Её озоном напоён смертельно,
наверно пропустил я поворот
назад, где было лиственно и хмельно…
Теперь в душе – лишь тления огни,
она легла на пашню пред зарёю,
и напитала кровью молодою
неведомого будущего дни.
-204-
Оригинал
Мов цілорічні весни — це життя.
Його озоном споєний смертельно,
я вже й не сподіваюсь вороття
туди, де ясно, сонячно і зельно
було душі, що стліла на вогні,
коли під досвіток лягла ріллею
і обагрила кровію своєю
майбутнього недовідомі дні.
Александр Купрейченко, поэтический перевод, 2010
Сертификат Поэзия.ру: серия 1181 № 84316 от 17.12.2010
0 | 0 | 1922 | 18.12.2024. 17:07:58
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.