Чэнь Тао Плач Кукушки

Переводчик: Алёна Алексеева
Отдел (рубрика, жанр): Переводы
Дата и время публикации: 22.10.2010, 09:02:41
Сертификат Поэзия.ру: серия 338 № 83190




В пути задержалась кукушка в горах
на несколько дней по весне,
На север летела из южных краев,
и ночью кричит в тишине.
Такой же скиталец, я слушаю плач,
не двигаюсь, полон тоски,
Боюсь растоптать облетевших цветов
в восточном саду лепестки.


Кукушка - в Китае символ расставания,
она поет: "Бу-жу-гуй-цюй (Вернись!)",
символ плача и страдания.


оригинал






Алёна Алексеева, поэтический перевод, 2010
Сертификат Поэзия.ру: серия 338 № 83190 от 22.10.2010
0 | 0 | 2277 | 07.12.2025. 07:04:51
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.