Дата: 13-10-2010 | 09:42:39
Вспоминаю Поян, как некогда там
путешествовал, день за днем,
помню, наперебой стучали вальки
в южном краю родном;
И сегодняшней ночью слушаю вновь
вальков отбивающих звук,
оглянусь, и долго смотрю в небеса
на гусей, летящих на юг.
Поян – во времена династии Тан один из уездов
провинция Цзяннань (совр. пров. Цзянси)
оригинал
Алёна Алексеева, поэтический перевод, 2010
Сертификат Поэзия.ру: серия 338 № 83032 от 13.10.2010
0 | 0 | 1920 | 29.03.2024. 03:49:21
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.