Ли Бо Песня Цзы-Е из царства У

Переводчик: Алёна Алексеева
Отдел (рубрика, жанр): Переводы
Дата и время публикации: 07.10.2010, 08:43:58
Сертификат Поэзия.ру: серия 338 № 82911

Полночь в Чанъани, 
            тонкая долька луны,
Средь тысяч дворов
            звуки вальков слышны.
Ветер осенний
            дует сильней и сильней,
Крепость Юйгуань,
            думы мои лишь о ней.
Северных варваров
            скоро ли там усмирят?
Муж дорогой
              из похода вернется ль назад?


* Юйгуань, дословно - Застава Яшмовых ворот,
пограничная застава на северо-западе Китая.

оригинал





Алёна Алексеева, поэтический перевод, 2010
Сертификат Поэзия.ру: серия 338 № 82911 от 07.10.2010
0 | 0 | 2173 | 07.12.2025. 07:01:11
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.