Дата: 18-08-2010 | 10:29:03
О, боль моя! Суровый монастырь...
Аркад он полон, галерей и тЕней,
Всё – в каменных конвульсиях сплетений,
Изысканных, но мёртвых, как пустырь.
Здесь вечно слышу звуки погребений,
Читают по умершему псалтырь...
И эта ночь – огромный нетопырь –
Сулит так мало дней или мгновений...
Ты – монастырь, о Боль! Увяли в муке
Здесь ирисы под колокола звуки,
Но эта смерть чарует, как весна...
В той келье, где висит луна седая,
Я день и ночь молюсь, кричу, рыдая,
И жду: меня услышат... Тишина...
A minha dor
A minha Dor Е um convento ideal
Cheio de claustros, sombras, arcarias,
Aonde a pedra em convulsОes sombrias
Tem linhas dum requinte escultural.
Os sinos tЕm dobres de agonias
Ao gemer, comovidos, o seu mal…
E todos tЕm sons de funeral
Ao bater horas, no correr dos dias…
A minha Dor Е um convento. HА lIrios
Dum roxo macerado de martIrios,
TAo belos como nunca os viu alguEm!
Nesse triste convento aonde eu moro,
Noites e dias rezo e grito e choro,
E ninguEm ouve… ninguEm vE… ninguEm…
Ирина Фещенко-Скворцова, поэтический перевод, 2010
Сертификат Поэзия.ру: серия 532 № 81993 от 18.08.2010
0 | 0 | 1793 | 10.01.2025. 18:28:50
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.