Король летит на ковре-самолете

Дата: 06-07-2010 | 23:36:21

Король летит на ковре-самолете,
вокруг него сгрудилась его свита.
– Куда мы летим? – вопрошает король.
– Мы летим в Лапландию, Ваше Блаженство,
мы намерены провести с ней переговоры
о нераспространении льда за ее пределы.
– Странно, говорит король, –
ведь лед несет ветром,
а ведь это мы делаем погоду.
– Но лед производит Лапландия, Ваше Блаженство.
– Великолепно. Однако, когда мы будем пролетать горы,
прошу вас обратить на них мое внимание.
– Горы, Ваше Блаженство, обратите внимание, горы.
– Великолепно! Если бы всю землю покрывали горы,
нам бы не надо было летать на самолетах,
можно было бы просто прыгать с вершины на вершину.
– Совершенно верно, Ваше Блаженство,
но у гор один недостаток:
они производят лед, и следовательно, Лапландия
может предъявить претензии на все горные вершины.
– Невероятно! Невероятно! Как только
мы прибудем на место, напомните мне о моем народе,
о его мощи, величии и названии,
чтобы от его общего лица я мог Лапландии диктовать волю.
– Воля Ваша, Ваше Блаженство,
а что касается народа, то ваш народ – это люди,
люди не позволят дать себя в обиду.
– Великолепно. Но когда мы будем пролетать море,
прошу вас обратить на него мое внимание.
– Море, Ваше Блаженство, обратите внимание, море.
– Великолепно! Если бы всю землю покрывало море,
то нам не надо было бы делить землю.
– Совершенно верно, Ваше Блаженство.
– Но поскольку это не так, обратите внимание,
когда мы будем перелетать границу,
не забудьте всем раздать меховые шапки,
чтобы чуждое веяние не повредило нам уши.
– Будет сделано, Ваше Блаженство.
– Кстати, что это за дымка там на горизонте,
может быть, это враждебные силы
в нарушение всех негласных соглашений
выбивают там свои ковры-самолеты?
– Не волнуйтесь, Ваше Блаженство,
горизонтальная служба наведет там свой порядок.
– А где мы летим? – король вопрошает.
– Мы летим где положено, – отвечает хором свита,
и ее ответ переходит в гимн стихиям,
которые тем и прекрасны,
что нам должны покориться.
Но король опять вопрошает в тревоге:
– Да кто мы?
– Мы сама справедливость, – поет его свита.
– Мы сама справедливость, и на нас вся надежда, –
и король поет вместе со всею свитой,
пока не становится видимым дыханье,
и тогда он отдает распоряженье
раздать всем меховые шапки,
и песня стихает, потому что сквозь шапку ее не слышно.
– Куда мы летим? – вопрошает король в шапке.
– Мы летим в Лапландию, Ваше Блаженство,
мы летим в Лапландию делать погоду, –
но король уже ничего не слышит.

2.

– Я вас приветствую, Ваше Блаженство!
– И я вас приветствую, Ваша Пристойность!
– Я всегда был уверен, что Ваше Блаженство
Это только внешность, вы шире и глубже!
– И я уверен, что Ваша Пристойность
Это только внешность, вы выше и тоньше!
– Это значит, мы с вами похожи,
Не только внешне, но глубже и шире!
– Не только глубже, но выше и тоньше!
– Это значит, у нас похожие мысли!
– Мысли о наших разных народах!
– Наши народы должны жить дружно!
– Дружно, потому что живут отдельно!
– Мы их сблизим, чтобы они получше
Чтобы они в лицо узнавали друг друга!
– Чтобы знали, от кого они живут отдельно,
Знали конкретно, а не понаслышке!
– Мы их немножечко перемешаем,
Чтобы они не мешали нам о них думать!
– С вашей стороны хорошая идея!
– И с вашей стороны хорошая идея,
Так что дадим народам карты в руки!
– Так подвинем народы поближе друг к другу,
И дадим им палки в руки, чтобы в пути опираться!
– Пусть они по палкам узнают друг друга!
- По палкам, по палкам!
– А также по головам и по невиданным лицам!
- По головам! По лицам!
– Они это сделают за нас с вами!
– Они это сделают за наше здоровье!
– Ваше здоровье, Ваше Блаженство!
– Ваше здоровье, Ваша Пристойность!

У произведения нет ни одного комментария, вы можете стать первым!