Автор: Р. Митин
Дата: 16-06-2010 | 18:45:21
Берега островов, обагрённые солнцем заката,
Исчезают вдали вслед за тающим днём.
И лесов золотые короны объяты
Полыхающим в небе вечерним огнём.
Расщеплённые громом деревья залиты
Мрачным светом – горят, словно кровь,
Уплывая во мрак. Так в сердце разбитом
Вспыхнет вдруг и погаснет снова любовь.
Но мы плыли вперёд, в багрянеющий вечер,
Сердце кровью глухо стучало в висках.
Наши пальцы под солнцем светились, как свечи,
И мы видели жилы сквозь кожу в руках.
Начиналася ночь. Кто-то плакал. Мы плыли,
Распустив паруса, без надежды, во тьму.
И мы молча смотрели, как в ночь уходили
Освещённые скалы назад, за корму.
Только там, наверху, в бесконечном просторе
Тучка долго парила пурпурным пятном –
Дивной песнею над засыпающим морем,
Глубь души укрывая чарующим сном.
Georg Heym. Die Seefahrer
Die Stirnen der Länder, rot und edel wie Kronen
Sahen wir schwinden dahin im versinkenden Tag
Und die rauschenden Kränze der Wälder thronen
Unter des Feuers dröhnendem Flügelschlag.
Die zerflackenden Bäume mit Trauer zu schwärzen,
Brauste ein Sturm. Sie verbrannten, wie Blut,
Untergehend, schon fern. Wie über sterbenden Herzen
Einmal noch hebt sich der Liebe verlodernde Glut.
Aber wir trieben dahin, hinaus in den Abend der Meere,
Unsere Hände brannten wie Kerzen an.
Und wir sahen die Adern darin, und das schwere
Blut vor der Sonne, das dumpf in den Fingern zerrann.
Nacht begann. Einer weinte im Dunkel. Wir schwammen
Trostlos mit schrägem Segel ins Weite hinaus.
Aber wir standen am Borde im Schweigen beisammen
In das Finstre zu starren. Und das Licht ging uns aus.
Eine Wolke nur stand in den Weiten noch lange,
Ehe die Nacht begann, in dem ewigen Raum
Purpurn schwebend im All, wie mit schönem Gesange
Über den klingenden Gründen der Seele ein Traum.
Р. Митин, поэтический перевод, 2010
Сертификат Поэзия.ру: серия 1115 № 80653 от 16.06.2010
0 | 0 | 1578 | 18.11.2024. 00:32:33
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.