Автор: Михаил Левин
Дата: 08-04-2010 | 02:44:04
Послушай, юный брат, меня,
Не зря я прозван вещим,
Мы не соперники в судьбе,
И вот моя рука.
Ты не пиши «на злобу дня»,
А только лишь о вечном –
И будет память о тебе,
Как та звезда, ярка.
Пускай кремлёвский вурдалак
(Из грязи – в князи ада!)
Готовит злое торжество,
Побоища любя –
Кто он пред Вечностью? Пустяк!
О нём писать не надо,
Кол в сердце чёрное его
Вобьют и без тебя.
А если друг тебя предаст –
Не нужно и подавно
Иуде вслед проклятья слать
Струной или пером,
Сиюминутный скинь балласт,
Пиши, как Ярославна
Умела ждать и поминать
Ушедшего добром.
Когда трепач и негодяй
Прикинется поэтом,
На все вопросы даст ответ
Лукавым «Се ля ви» –
Его ты молча презирай,
Но не пиши об этом,
Пиши – важнее темы нет –
О смерти и любви.
Пусть век не тот и мы не те,
А за покровом млечным
Грядут иные времена,
Всё тоньше жизни нить –
Не поддавайся суете,
Пиши стихи о вечном,
И Вечность наши имена
Сумеет сохранить.
Михаил Левин, 2010
Сертификат Поэзия.ру: серия 1146 № 79039 от 08.04.2010
0 | 2 | 1812 | 18.12.2024. 16:07:13
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Re: Поучение Вещего Баяна отроку-стихотворцу Михаил Левин
Автор Михаил Левин
Дата: 06-12-2015 | 13:25:53
Михаил Левин 2010-04-09 22:34:04
Спасибо, Генрих, Ваше замечание насчёт Иуды очень в тему, я поправил. Что же касаемо вурдалаков, то моему ЛГ нет дела до тегеранских или вашингтонских, кремлёвские его как-то больше занимают. ;)
К слову, во времена Баяна на Руси свои кремли были во всех уважающих себя городах. :)
[Ответить]
Re: Поучение Вещего Баяна отроку-стихотворцу
Генрих Кирсанов 2010-04-10 01:15:11
Привет, Михаил! В принципе, Вашего ЛГ я понял, просто полагаю, что этому стихотворению вредит такого рода
конкретизация, и даже postссылка на обилие кремлей (правда,
тогда их называли кромами, детинцами, а где-то - внутренними замками) не смягчает это огромное "фэ" в адрес именно Москвы в общей гармоничной структуре произведения.
Ни в коей мере не пытаюсь навязать ни Вам, ни - тем более - Вашему ЛГ своё восприятие нынешних реалий. Я точно так же
среагировал бы, если объектом, х-м, предубеждения стал, к
примеру, Капитолий. Просто это, думаю, тема для другого стиха,
а здесь - вставка, не совсем логично вплетающаяся в структуру
видимого авторского замысла. Простите за многословие!..
С приветом - Г.К.
[Ответить]
Re: Поучение Вещего Баяна отроку-стихотворцу
Михаил Левин 2010-04-10 11:29:44
Это, как Вы выражаетесь, "предубеждение" в авторский замысел входило. И вовсе не к Москве как таковой относится (с чего Вы взяли? Текст стихотворения никаких оснований для такой трактовки не даёт). Москву автор любит, а вурдалаков - нет... ;)
Тема: Re: Поучение Вещего Баяна отроку-стихотворцу Михаил Левин
Автор Генрих Кирсанов
Дата: 09-04-2010 | 22:22:26
Здравствуйте, Михаил! Мне, как я и писал раньше, по душе
Ваша ирония, часто горькая, а здесь перерастающая в сарказм.
И вполне допускаю, что настоящие строки оправданы чем-то
Вашим сокровенным. Не отрицаю также, что в Кремле водились
и наверняка имеются те, кого здесь называете "вурдалаками".
Но почему именно - "кремлёвский"? Что, их нет в Вашингтоне,
Тель-Авиве, Тегеране и т. д., и т. д.?.. Впрочем, автор имеет
право на позицию...
Ещё, простите, по смыслу, как мне кажется, скорее бы подошло
Иуде не "поклоны класть", но что-то вроде "проклятья слать".
А вообще - сильная вещь, и именно из-за этой - я так бы
назвал - яростной иронии. Неизменно Ваш почитатель - Г.К.