Автор: Юрий Арустамов
Дата: 24-03-2010 | 12:03:44
М.Ш.
Небольшая сторожка при здании,
ты проводишь в ней ночи свои.
Позвонки прогибает призвание,
ощутимее сгустки в крови.
Но судьба не мычит и не телится,
не вступает классический хор.
Ах, какая большая нелепица —
этих звуков и слов перебор!
Отхлебнешь обжигающий кофе и
отправляешь надежную рать —
нужно музыку и философию
похрустальнее зашифровать.
И рассвет уже розовым вымазал
край земли и небесный портал.
Ты слезой обольешься над вымыслом,
как великий арап начертал.
Но в колониях и в метрополии
всё без нас навсегда решено,
и осталось искать ветра в поле и
черпать воду пустым решетом.
Или в кузне под печью багровою
раздувать посильнее меха,
чтобы сердце звенело подковою,
серебристой подковой стиха.
Небольшая сторожка при здании —
что не сделаешь ради семьи!
Позвонки прогибает призвание,
ощутимее сгустки в крови.
Юрий Арустамов, 2010
Сертификат Поэзия.ру: серия 1011 № 78624 от 24.03.2010
0 | 10 | 2256 | 21.11.2024. 16:39:38
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Позвонки прогибает призвание Юрий Арустамов
Автор Александр Маркин
Дата: 24-03-2010 | 14:07:41
Очень сердечные стихи. "Ты слезой обольёшься над вымыслом".
А.М.
Тема: Re: Позвонки прогибает призвание Юрий Арустамов
Автор Виктор Калитин
Дата: 24-03-2010 | 15:48:33
Небольшая сторожка при здании,
ты проводишь в ней ночи свои.
Позвонки выпрямляет призвание,
ощутимей волненье в крови.
Так человечнее!
:)
Тема: Re: Позвонки прогибает призвание Юрий Арустамов
Автор Владимир Пучков
Дата: 24-03-2010 | 21:24:46
Прекрасно:
"Нужно музыку и философию
похрустальнее зашифровать" (!).
Оч. понравилась строфа:
"Или в кузне под печью багровою
раздувать посильнее меха,
чтобы сердце звенело подковою,
серебристой подковой стиха".
А вот предыдущая строфа мне показалась неск. искусственной, с натяжкой (из-за сост. рифмы, должно быть, хотя перед этим "кофе и - философию" сработало великолепно). Вообще сочетание дактиллической и мужской рифмы дает прекрасный мелодический эффект. Удачи Вам, Юрий!
Тема: Re: Позвонки прогибает призвание Юрий Арустамов
Автор Сэр Хрюклик(Михаил Резницкий)
Дата: 24-03-2010 | 21:43:05
Великолепное стихотворение, но я тоза против тромбоза :-)))
Тема: Re: Позвонки прогибает призвание Юрий Арустамов
Автор Дмитрий Сорокин
Дата: 25-03-2010 | 04:11:57
Юрий, и поэтически и по-человечески очень сильная вещь! Ваш Дмитрий
Тема: Re: Позвонки прогибает призвание Юрий Арустамов
Автор Михаил Рахуно́в
Дата: 25-03-2010 | 07:31:08
Сердце плачет, по черному просится
Отпусти и не пой, не царапай.
Все, что по сердцу в жизни, что по сердцу,
Убивает нас тихою сапой.
И зачем ты, судьба, от каких щедрот
В этот рай, да меня завела?..
Думал к Богу поближе, не вышло вот, —
Вот такие в итоге дела.
Тема: Re: Позвонки прогибает призвание Юрий Арустамов
Автор Илья Рубинштейн
Дата: 31-03-2010 | 00:31:33
Юрий, как всегда - лиризм, мудрость и грусть в одном флаконе.
Спасибо!
Рад, что снова можем общаться!
Тема: Re: Позвонки прогибает призвание Юрий Арустамов
Автор Ирина Пантелеева (Свечникова)
Дата: 04-04-2010 | 15:19:48
Но в колониях и в метрополии
всё без нас навсегда решено,
и осталось искать ветра в поле и
черпать воду пустым решетом.
Подставим ладони под решето, Юрочка, да начерпаем СВОЕ!
Твоя И.
Тема: Re: Позвонки прогибает призвание Юрий Арустамов
Автор Елизавета Дейк
Дата: 04-04-2010 | 18:07:23
УмнО, с горечью, по-доброму и совсем не напыщенно.
Сердечно рада знакомству.
Елизавета
Тема: Re: Позвонки прогибает призвание Юрий Арустамов
Автор Генриетта Флямер
Дата: 24-03-2010 | 12:40:18
Спасибо, Юра! Отличное стихотворение!
"... сердце звенело подковою,
серебристой подковой стиха. " - и я так ощущаю поэзию М..Ш.
Ваша Г.