Когда твой друг надёжный, распоследний...

Дата: 04-03-2010 | 14:27:57

Когда твой друг надёжный, распоследний,
Тебя оставит в суматохе света,
Стань сам себе опорой и при этом
Ты не согнись, не волочись по следу.

Стерпи. Смирись, как с данностью, как с фактом.
Пускай саднят в живых ладонях гвозди.
Но не ходи к умершей дружбе в гости.
Но не беги опять в жилетку плакать.

Тут не помогут примирений тыщи.
Душевное тепло – напрасным паром!
Погас костёр. Истлела та палатка.

В двухместной лодке прохудилось днище.
Прошедшей дружбы разговор о старом
Не возродит. – Заплатка на заплатке.

"стань сам себе опорой" - это мое(кстати - вполне философия) читаю дальше...В первой строфе "лишь" звучит слишком мягко, прежде всего потому, что само это "лишь" - штука весьма паразитная; хотелось бы оттолкнуться от "опорой...." и дальше на крепких согласных!!
"Но не беги к нему в жилетку плакать"...фактически, вся строчка потрачена на слишком известный фразеологизм, что расточительно само по себе, а еще приходится соображать "к нему" - это кто? Понимаешь, что это друг из первой строки первой строфы - смысловая линия утончилась до предела.
Конечно, все это только на мой несовершенный вкус, простите великодушно, если мой голос не был предусмотрен в партитуре)))