Автор: Мария Фарги
Дата: 12-01-2010 | 18:35:37
Саламбо, ножкой голубиной
Привязана ты красной нитью
Век жить в течении глубинном
На дне погибшей Атлантиды.
Танит желала этой жертвы.
Пылает жертвенная ниша.
И Ганнибал предсмертным жестом
Ласкает меч, его сразивший.
Томленье сладостного плена.
Опустошённость чистых линий.
Спускают знамя Карфагена
К ногам поверженной богини.
Пусть плачут яблони Орпири
Под гулкий голос Мальдорора.
О, как светло в подлунном мире!
Но жаль, что расставаться скоро...
Ты спишь, не понимая песни.
Апрель. Второе. И мы – вместе.
Мария Фарги, поэтический перевод, 2010
Сертификат Поэзия.ру: серия 1302 № 76508 от 12.01.2010
0 | 1 | 2011 | 17.11.2024. 18:59:02
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Танит Табидзе (из Тициана Табидзе) Мария Фарги
Автор Сергей Шелковый
Дата: 12-01-2010 | 19:35:17
Эти все Ваши стихи несомненно достойны заклинающих и чарующих имён - и Тициана, и Табидзе!
Браво, Грузия, окликающая Руссию, и браво, Мария Фарги!