Бо Цзюй-и Ночной Дождь

Переводчик: Алёна Алексеева
Отдел (рубрика, жанр): Наследники Лозинского
Дата и время публикации: 30.10.2009, 08:28:48
Сертификат Поэзия.ру: серия 338 № 74031



Затихнет сверчок,
снова начнёт верещать,
гаснет светильник,
мигнёт, загорится опять.
Чувствую, дождь –
ночью захватит сад:
листья банана
уже за окном шелестят.




оригинал





Алёна Алексеева, поэтический перевод, 2009
Сертификат Поэзия.ру: серия 338 № 74031 от 30.10.2009
0 | 0 | 2160 | 23.04.2025. 05:36:32
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.