с.д. с ответной любовью.

Дата: 10-09-2009 | 17:36:46

Что мне нашепчет океан,
когда латиницей, как зыбью,
он испещрён ; далёких стран
кириллицы во мне не выбил?

По духу близки - далеки
по воплощению и стати.
Он ни одной моей строки
не знает, как моих грамматик.

В него, как в вечность, я гляжу
и от неё затеплю свечи.
Традициями дорожу.
Одна из них - суббота, вечер.

Когда меняю фартук на
привычную клавиатуру
и остаюсь совсем одна
под неба тусклым абажуром, -

иное время настаёт :
для азбучных высоких истин,
недетской детскости забот,
чей смысл правдив и недвусмыслен.

Как океан. Не перевод,
не скрупулёзнейший подстрочник,
а подлинник, и приворот,
и вдохновения источник.

Мне, сумасшедшей городской
и жительнице сухопутной,
не страшно со своей тоской,
коль в спину дует ветр попутный.

10 сентября 2009 г.

Слава Богу, что Вы есть, Ася Михайловна!

Вот прекрасный пример дружеского послания (или ответа на него, все равно), о которых зашла речь в Литсалоне. А будь оно написано шестистопным ямбом да еще октавами, вряд ли бы так проникало в душу. Уверен, что мне приведут противоположные примеры, но сути и моей правоты они не изменят. Да будем мы к своим друзьям пристрастны! :)))))

Дорогая Ася! Пусть же и дальше "дует ветр попутный"! А вдохновения источник пусть не иссякает никогда!
Прекрасное стихотворение! С теплом, Г.

Асенька, очень-очень светло и лирично! Спасибо за такие мудрые и юные строки, за изысканность рисунка и музыку души! Ваш Дмитрий

Ася, я соскучился за Вашими стихами, не связанными с какими-то буквами. Здесь азбука вписалась в океан и несет в себе глубокое духовное начало. Эта взрослость мне по душе. Высший бал.

Геннадий