
Блеет мудрая овца,
чтоб никто не понимал,
эту песенка с конца –
Ац-ац-мирд-пог! Ац-ац-мал!
(Лам-ца-ца! Гоп-дрим-ца-ца!)
Володя, у Б.Шоу в одной из пьес (Кажется, "Простачок с Нежданных островов") девица, выдающая себя за туземку, именно так- наоборот- читает знаменитую английскую песенку "Была у нас овечка" и выдает это за дикарский язык. Но проницательный герой (наверно, ирландец!) разгадывает ее хитрость в мгновение ока. :))
Я. видимо, ломлюсь в открытую дверь? :)))
!овородз
!яиневонходв
Мише Галину, натолкнувшему меня на эту идею отдельное исрем днарг!