Глина

Дата: 05-09-2009 | 21:07:53

Девочка-глина, запил гончар. Кранты.
Необожженной вынырнешь из воды.
Солнце лизнет – таблеткой под языком
тело твое, несмешивающееся с песком,
лечит любые болезни, включая желанье жал
между лопатками. Запил твой аксакал.
Твой опустел сосуд. Младенца тебе несут –
ты так молода, что застанешь и страшный суд.
"Змея подколодная, тварь подзаборная", – скажет тварец.
Плачешь и липнешь к рукам – ребенку нужен отец.

Тема: Re: Глина Татьяна Чеброва

Автор Олег Духовный

Дата: 06-09-2009 | 16:19:51

Татьяна, очень хорошие, глубокие стихи, спасибо! Правда, не уверен, что всё же "твАрец", и последняя фраза ("ребёнку нужен отец"), мне кажется, несколько упрощает поэтическую метафору-перевёртыш(работа аборта).Ещё раз спасибо - с ув.Олег.

Тема: Re: Глина Татьяна Чеброва

Автор Ларионов Анатолий

Дата: 07-09-2009 | 01:22:07

Здравствуй, Таня!
Хорошее стихотворение.
Но, поскольку ты ещё продолжаешь над ним работать, вот несколько замечаний со стороны:
1. Что это за болезнь "желанье жал между лопатками"?
2. Творец (по определению) никогда не скажет "тварь подзаборная" (т.е. не станет ругаться, как сапожник).
3. Тварец -- вообще слово не отсюда (однозначно).
4. "Запил твой... твой опустел" -- перебор с местоимениями.
5. Концовку я вижу так:

Твой опустел сосуд. Младенца тебе несут –
ты так молода, что застанешь и страшный суд.
Плачешь и липнешь к рукам – ребенку нужен отец.
"Змея подколодная, тварь подзаборная",— лжёт глупец.

(последнее слово можешь подыскать легко согласно своему замыслу, например "жжёт подлец"). А у слова "скажет" не та температура для той мысли, которую оно выражает.

Таня, ещё один момент проглядел:

"несмешивающееся" -- "несмешиваемое" (у этого слова больше возможностей)