Дата: 02-07-2009 | 18:10:16
TENEBRAE
Мы вблизи, Господь,
мы вблизи, мы явь.
Мы уже одержимы, Господь,
мы друг в друга впились, словно
плоть любого из нас
плоть Твоя, Господь.
Молись, Господь,
взывай к нам,
мы вблизи.
Мы сквозь ветер сошли,
сошли, чтоб склониться
над корытом и кратером.
Мы сошли, чтоб испить, Господь.
Там была кровь, тобой
пролита, Господь.
И она сияла.
И твой облик выплеснула в наши очи, Господь,
рты и очи были пусты и отверсты, Господь.
Мы испили, Господь,
И кровь и твой облик в крови, Господь.
Взмолись, Господь.
Мы вблизи.
TENEBRAE
Nah sind wir, Herr,
nahe und greifbar.
Gegriffen schon, Herr,
ineinander verkrallt, als wдr
der Leib eines jeden von uns
dein Leib, Herr.
Bete, Herr,
bete zu uns,
wir sind nah.
Windschief gingen wir hin,
gingen wir hin, uns zu bьcken
nach Mulde und Maar.
Zur Trдnke gingen wir, Herr.
Es war Blut, es war,
was du vergossen, Herr.
Es glдnzte.
Es warf uns dein Bild und in die Augen, Herr.
Augen und Mund stehn so offen und leer, Herr.
Wir haben getrunken, Herr.
Das Blut und das Bild, das in Blut war, Herr.
Bete, Herr.
Wir sind nah.
Вячеслав Куприянов, поэтический перевод, 2009
Сертификат Поэзия.ру: серия 1109 № 70830 от 02.07.2009
0 | 0 | 2204 | 18.12.2024. 22:07:08
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.