Герман Гессе. Свист

Переводчик: Вяч. Маринин
Отдел (рубрика, жанр): Переводы
Дата и время публикации: 11.04.2009, 21:24:55
Сертификат Поэзия.ру: серия 719 № 69242

Рояль мне по душе и в радость скрипка;
Жаль, для игры нет времени нисколько,
Ободран спешкой каждый день как липка -
Могу я свистом заниматься только.

Пока что я не мастер в этом деле:
Жизнь коротка, искусство безгранично;
Всем тем, кто свист освоить не сумели,
Сочувствую. Мне он помог отлично.

Я по ступеням движусь в звуке чистом,
Пройти хочу последнее заданье,
Дабы ко всем чертям послать со свистом
Себя и вас, и это мирозданье.

1927








Вяч. Маринин, поэтический перевод, 2009
Сертификат Поэзия.ру: серия 719 № 69242 от 11.04.2009
0 | 1 | 2791 | 06.12.2025. 21:25:15
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.