Урожай камней

Дата: 29-03-2009 | 13:07:29


1.

И корни травы, и стрекочущий мир над ними,
где каждый сверчок – местечковый орфей, философ,
они об одном: человек это тьма, не имя
не что-то ещё, он лишь смутный итог вопросов
к себе обращенных, по ним и сочтешь на пальцах
число своё зыбкое…
Голос же твой пыльцовый,
и шаткий твой шаг,
и лицо,
и глаза скитальца,
и сбивчивый почерк, рисующий дебри слова –
всё это изнанка, которой с нуля, с зачатья
наружу ты вывернут.
Вспыхнув, так быстро меркнет,
так буднично тает в непрочном и тесном платье
ветшающей плоти живой матерьял для метрик.
А впрочем, и в метриках выцвели все чернила,
пока тут стрекочет сверчок и качает остов
смешного кораблика, скрытого донным илом
истлевших времен.
Ты постой и послушай просто.


2.

Ну, вот она, эта скудная summa summarum –
всё, что собрано в соре прошлого по мгновенью.
Ты тогда окликал себя всё же в столпотворенье
изнуряющей битвы своих скоморошьих армий,
что воюют в тебе лишь затем, что они воюют.
Окликал и как будто с войны возвращался, или
это только казалось, но были мгновенья, были…
Слышишь, сыплет щегол неизбывное – фьюить, фьюить,
видишь, вязнет во облацех, тонет, качнувшись в луже,
опрокинутый город – пылинка, кораблик, птица,
часть бревенчатой речи, с которой успел сродниться,
и чем ближе предел, тем родство это глубже, глубже.
Как же ветрено, боже – столбами кромешной пыли
завихряется прошлое – тени, погосты, лица,
валтасаровы пиршества, омут, черта, больница,
и потом тишина… это было, всё это было,
это то, что ты есть, с невесомым своим, убогим
урожаем камней, но покуда ещё не вышло
время их собирать, во облацех и выше, выше
всё блуждает кораблик, пытаясь тягаться с богом…



3.

Надломившись, хрустнет ветка в загустевшей тишине,
и взметнется занавеска в чьем-то пристальном окне,
и замрешь во всей крамоле на миру и на ветру,
пыль – столпом краеугольным, время – пылью, подобру-
поздорову заводного не унять теперь сверчка,
что за ключик, что за слово так заводит дурачка?
Пыль глотая, он стрекочет граду, миру, муравью
всё беспамятней, всё громче жизнь мелькнувшую свою,
и каким-то чудом длится, длится эта стрекотня
тридесятую седмицу нескончаемого дня.
Что ни звук – пыльца и споры. Ну же, ври и ворожи,
видишь, как травинкой сорной прорастает снова жизнь,
как из ветки по надлому выступает млечный сок –
словом вспыхнувшим ведомый, ворожи и ври, сверчок,
выговаривай по слогу, проговаривай тщету,
что б там ни было, у бога каждый голос на счету –
бормотанье, посвист, лепет… Растворившись в стрекотне,
гаснет день, но всё теплеет свет в распахнутом окне,
всё цветет окрест цикута – горький вкус пыльцы во рту,
и легко стоять как будто на миру и на ветру…

Тема: Re: Урожай камней Олег Горшков

Автор Сергей Пагын

Дата: 29-03-2009 | 13:49:28

Удивительные стихи,Олег!Такое богатство образов!И все легко, без видимого напряжения, естественно, органично!
"Как же ветрено, боже – столбами кромешной пыли завихряется прошлое – тени, погосты, лица,
валтасаровы пиршества, омут, черта, больница,
и потом тишина… это было, всё это было"
Это,пожалуй, лучшее из того, что я читал в последнее время.Поздравляю тебя,Олег, с творческой удачей!

Тема: Re: Урожай камней Олег Горшков

Автор Юрий Садовский

Дата: 29-03-2009 | 14:26:48

и каким-то чудом длится, длится эта стрекотня
тридесятую седмицу нескончаемого дня.
Что ни звук – пыльца и споры. Ну же, ври и ворожи,
видишь, как травинкой сорной прорастает снова жизнь

Вот взялся цитировать, а понимаю, что То, что процитировать невозможно, уже стало частью меня - Великая вещь - Поэзия, Олег!

Тема: Re: Урожай камней Олег Горшков

Автор Дмитрий Сорокин

Дата: 29-03-2009 | 15:04:58

"Местечковый орфей"- он настоящий, поэтому рыжий, ведь все настоящие орфеи- рыжие, правда, дружище? Как там Подбелка? Орфеев хватает?

Тема: Re: Урожай камней Олег Горшков

Автор Сергей Шелковый

Дата: 29-03-2009 | 16:06:27

выговаривай по слогу, проговаривай тщету,
что б там ни было, у бога каждый голос на счету –
бормотанье, посвист, лепет… Растворившись в стрекотне,
гаснет день, но всё теплеет свет в распахнутом окне,
всё цветет окрест цикута – горький вкус пыльцы во рту,
и легко стоять как будто на миру и на ветру… -

замечательно, дорогой Олег.

Искомое сочетание притягательной глубины и естественной, словно бы дыхательной, звучности.

Весеннее вдохновение тебя заслуженно здесь посетило.

Спасибище!

Тема: Re: Урожай камней Олег Горшков

Автор Юрий Арустамов

Дата: 29-03-2009 | 17:30:38

Стебли набухают кровью,
хлорофилл бушует, зол.
Со сверчком горшковским вровень
мандельштамовский щегол.

Перекличка двух поэтов,
двух Орфеев записных
в час, когда под утро лето
бережет ребячьи сны.

Прошу прощения за случайный экспромт, но "третий кусочек" потрясающ и должен быть автономным. :)))

Тема: Re: Урожай камней Олег Горшков

Автор Андрей Поляков

Дата: 29-03-2009 | 19:39:17

Нелегко, наверное, собирать такой урожай? Собрать можно и за мгновенье, да готовится надо всю жизнь. Вдруг поймал себя на мысли, что стихотворение надо читать обязательно вслух – оно начинает перекатываться через пороги смысла. Преодолевая пороги, как будто переступаешь порог дома с пристальными окнами...
Очень запоминается, и виной тому – душа поэта!

Андрей

Праздник души! Олежка, прекрасен твой сверчок, слушать его - блаженство. Ибо замереть "во всей крамоле на миру и на ветру", видя, "как из ветки по надлому выступает млечный сок" - это ли не счастье? Спасибо, родной! С любовью, твоя я

)...итоги, мы сходны

"Пыль глотая, он стрекочет граду, миру, муравью
всё беспамятней, всё громче жизнь мелькнувшую свою,
и каким-то чудом длится, длится эта стрекотня............."


Длиииииииииииииииииись!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

:-)

Олег, не удивляйся тому, что я вчера прочитал, а сегодня пишу комментарий. Стихи не простые, лучше поразмыслить над ними. Скажу коротко: очень высокая поэтическая пластика. В это входит все, и мудрость - тоже.

Геннадий

Тема: Re: Урожай камней Олег Горшков

Автор Виктор Калитин

Дата: 31-03-2009 | 14:20:34

Олег,
всё уже сказано, но вчитываюсь и вчитываясь...
Если третья строка в 3:
"и замрешь во всей крамоле на миру и на ветру,"
то, может, ей аукнуться в последней:
"и легко стоять беспутным на миру и на ветру… "
Извини, что осмелился.
Витя

Тема: Re: Урожай камней Олег Горшков

Автор Ася Сапир

Дата: 03-04-2009 | 15:00:22

Олег!
Наконец, я снова читаю стихи, Ваши и другие, пусть с опозданием.
"Урожай камней" - так Вы назвали свой триптих. Если бы Ваша поэзия была урожаем камней, то это была бы скудная поэзия, или, как вы говорите", - "Скудная summa summarum". Но Вы сеете щедрой душой, и мы все пожинаем вот ту самую роскошь слова, которая в каждом Вашем стихотворении, и в этом тоже.
Нет, пожалуй, слово "роскошь" здесь не подходит. Это из другого, не Вашего, лексикона. У Вас же в стихах - богатство звука и богатство переливов, филигранная отделка образов, которые, будучи сами по себе отнюдь не роскошными, начинают сиять, как роса в лучах уиреннего солнца. Отчего и пылинка, и сверчок, и птаха, и кораблик становятся способными "тягаться с Богом". И, хоть "думаете Вы о печальном", но невольно "самостоянье" этих образов делает их значительно масштабнее, чем они есть на самом деле.
Вот это и есть тот действительный урожай, который взращён в Ваших стихах. "Млечный сок" жизни действительно "словом вспыхнувшим ведомый". Вы знаете не хуже меня, что цикута растёт только в мокрых местах, около воды, а кругом так много чудесных цветов, которые растут везде, даже из-под асфальта, стремясь к жизни.
Два послесловия :
1.Мне хотелось бы, чтобы Вы посмотрели внимательней на предложение : "Они об одном : человек - это тьма, не имя, не что-то ещё ..." (здесь вернее расставить знаки так, как у меня) и "выцвели все чернила, пока ..."
Глагол "окликАл" имеет ударение на суффиксе.
2.Спасибо Вам за публикацию моего стихотворения, тоже очень дорогого для меня.
С любовью
А.М.

Тема: Re: Урожай камней Олег Горшков

Автор Семён Эпштейн

Дата: 04-04-2009 | 20:25:32

Олег, мне всегда интересны Ваши стихи!
Но...сегодня вечером не работаю + приступ "недержания критики" :)
Поэтому три придирки:
"где каждый сверчок – местечковый орфей, философ" - мне слышится некая уничижительная нотка в слове местечковый, каждый сверчок уверен, что спасает весь мир, иначе бы молчал.
"Неизменный" орфей, философ - кажется мне адекватнее следующей строке "они об одном: человек это тьма".
Но решать, разумеется Вам.

"Голос же твой пыльцовый,
и шаткий твой шаг, и лицо, и глаза скитальца,
и сбивчивый почерк" - вызывает сомнение "пыльцовый" голос рядом с вполне "физическими" : сбивчивым почерком и шатким шагом.

Дважды повторённое старославянское "во облацех", как мне кажется, выпадает из общего словарного ряда.

Неизменно Ваш.

Тема: Re: Урожай камней Олег Горшков

Автор Елена Кабардина

Дата: 06-04-2009 | 11:13:51

Спасибо, Олег!

Тема: Re: Урожай камней Олег Горшков

Автор Дмитрий Гальцин

Дата: 11-04-2009 | 20:36:35

"что б там ни было, у бога каждый голос на счету" -
хорошо подходит для эпиграфа к данному ресурсу.
Спасибо большое! Это стихи, которыми можно наслаждаться.

Кажется, что первая и последняя части вполне самостоятельны. а вторая несколько мутновата. С другой стороны там - и урожай камней и кораблик, тягающийся с Богом, и опрокинутый город. А этот выворот в первой части, где человек собирает себя внутрь из мира! Я полностью разделяю Вашу поэтическую онтотеологию и кусаю свой локоть, сам не сумев ничего о ней сказать, и услыхав "свои" мысли в чужой речи. Впрочем, речь любимая чужой не бывает.
Спасибо Вам, Олег!