Г. Аполлинер. В тюрьме

Дата: 08-01-2009 | 13:30:03

       I

Раздели грубо догола
Загнали в камеру силком
Брань стражников хрипла и зла
Кто ты такой теперь Гийом

В гроб Лазарем ложусь немым
И скоро ли воскресну я
И к песням возвращусь моим
Прощай прощай любовь моя

       II

Теперь здесь номер ты
     Немой
Такой для простоты
     Восьмой

Сквозь переплёт окна
     В стекле
Танцуя в бликах на
     Столе

Скользят наискосок
     Лучи
И кто-то в потолок
     Стучит

       III

И я медведем на цепи
Кружусь по яме каждый день
Шагай шагай вперёд не спи
Стальное небо солнце тень
Я по утрам как на цепи
Кружусь по яме каждый день

В соседней камере вода
Из крана дряхлого урчит
Тюремщик молча иногда
Ключами ржавыми бренчит
В соседней камере вода
Из крана дряхлого урчит

     IV

Пишу стихи и маюсь я в тоске
    Так стены серы и глухи
И муха по кривой ползёт строке
    И пачкает мои стихи

О Бог ты знаешь всё О пожалей
    За что послал ты это мне
Тоску и страх и боль души моей
    И стул прикованный к стене

И эти бедные сердца в тюрьме
О не забудь в небесном далеке
О глупом немощном моём уме
    Моём отчаянье тоске

       V

Так медленно часы текут
Как слёзы на похоронах

Но скоро и они пройдут
И вспомнишь ты тогда в слезах
Как уходя часы текут

       VI

Я слышу города шумы
Всё что осталось видеть мне
Лишь стены голые тюрьмы
Лишь небо серое в окне

Уходит день зажглись огни
Проходит стражник со свечой
Мы в камере опять одни
Я и рассудок ясный мой
____
* Здесь, как и в других своих стихотворениях,
Аполлинер не использует знаки препинания

Guillaume Apollinaire. À la Santé

       I

Avant d'entrer dans ma cellule
Il a fallu me mettre nu
Et quelle voix sinistre ulule
Guillaume qu'es-tu devenu

Le Lazare entrant dans la tombe
Au lieu d'en sortir comme il fit
Adieu adieu chantante ronde
O mes années ô jeunes filles

       II

Non je ne me sens plus là
     Moi-même
Je suis le quinze de la
     Onzième

Le soleil filtre à travers
     Les vitres
Ses rayons font sur mes vers
     Les pitres

Et dansent sur le papier
     J'écoute
Quelqu'un qui frappe du pied
     La voûte

       III

Dans une fosse comme un ours
Chaque matin je me promène
Tournons tournons tournons toujours
Le ciel est bleu comme une chaîne
Dans une fosse comme un ours
Chaque matin je me promène

Dans la cellule d'à côté
On y fait couler la fontaine
Avec les clefs qu'il fait tinter
Que le geôlier aille et revienne
Dans la cellule d'à côté
On y fait couler la fontaine

       IV

Que je m'ennuie entre ces murs tout nus
    Et peints de couleurs pâles
Une mouche sur le papier à pas menus
    Parcourt mes lignes inégales

Que deviendrai-je ô Dieu qui connais ma douleur
    Toi qui me l'as donnée
Prends en pitié mes yeux sans larmes ma pâleur
    Le bruit de ma chaise enchaînée

Et tous ces pauvres coeurs battant dans la prison
    L'Amour qui m'accompagne
Prends en pitié surtout ma débile raison
    Et ce désespoir qui la gagne

       V

Que lentement passent les heures
Comme passe un enterrement

Tu pleureras l'heure où tu pleures
Qui passeras trop vitement
Comme passent toutes les heures

       VI

J'écoute les bruits de la ville
Et prisonnier sans horizon
Je ne vois rien qu'un ciel hostile
Et les murs nus de ma prison

Le jour s'en va voici que brûle
Une lampe dans la prison
Nous sommes seuls dans ma cellule
Belle clarté Chère raison




Р. Митин, поэтический перевод, 2009

Сертификат Поэзия.ру: серия 1115 № 67139 от 08.01.2009

0 | 0 | 1743 | 18.11.2024. 00:36:30

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.