Красной маркой на белую почту...

Дата: 07-01-2009 | 17:58:40



* * *



На зубок бы хрустящей зимы -
чарку снега, горбушку мороза!
Вылетай, снегирёк, из тюрьмы,
роза дыма, рябиновки доза!
Нету музыки - тише, чем снег,
усмиривший пропащую почву.
Снегиря подоспел оберег -
красной маркой на белую почту.

Снежной Библии свеж переплёт.
На медвежьей губе шевелится
зимний лепет про тёплый приплод,
про священных детёнышей лица.
Бритвой стужи обрежу петлю -
в синий купол взлетит осиянно
царь-снегирь!
Не ловлю, а люблю.
Не напрасно люблю - первозванно!






* * *



Мчится по снегу к метро на свиданье
пресовременнейшее созданье.

Льдинкой скользит европейская мода,
мода вчера наступившего года.

Брючки – банановее банана.
Но до чего ж ты по-русски румяна! -

Словно крестьянское спелое утро,
словно реликтовый воздух у хутора.

Как озаряет нездешние тряпки
взор луговой – повторенье прабабки!

Ласковый мехом, собольим и куньим,
радужки свет, отражённый не втуне…

Ах, как плывёт вдоль стекла, вдоль витрины
луч дароносицы, чао-бамбина!

Блеск, Сергей! На одном выдохе! Спасибо за настроение!

С Рождеством и Новым годом!
удач!

С уважением. Лев.

Да, первое чудесное.

Сергей!
Диптих написан поэтом-живописцем. Снегирь - как красное пятно на белом снегу ("красной маркой на белую почту"), и девушка - яркая и броская своей оболочкой-одеждой и ещё более - cвоей первозданной русской красой. Один образ дополняет другой, а вместе они - яркая, зимняя, свежая, дерзкая нота в музыке зимы.
У нас снова сегодня идёт снег, и я тоже (с Вашей подачи) воспринимаю его, как почту, как послание, как весть.
такой же вестью у Вас прочитываются и снегирь, и юная красота в обличье девушки ("дароносица, чао-бамбина"). Сквозь видимые письмена проступает и прочитывается глубинный смысл : обновление и укоренённая связь с прошлым (как за "нездешними тряпками" - взгляд прабабки).
Спасибо!
А.М.С.

Сергей, много написано о зиме, но ты нашел свои краски, свои штрихи. 10.

Геннадий

С Новым годом, Сергей! Красивое ст-ние, живописное и размашистое. Я, южанин, воспринял его в какой-то мере как декоративно русское. Может, потому, что снегири у нас не водятся, да и снег - редкость.
Что смутило?
На зубок бы хрустящей зимы -
чарку снега, горбушку мороза!
Вылетай, снегирёк, из тюрьмы,
роза дыма, рябиновки доза!
"Зубок", "горбушка" и "чарка" - чесночком повеяло, натертым на горбушку - вкусно на морозе! Но тогда "роза" и "рябиновка" - вкусово - не монтируются в восприятии вместе. Отсюда - дальнейшее. Впрочем, возможно, это субъективное. Читаю Ваши публикации, удачи Вам в Новом году.