Станислав Гроховяк. Вдовец

Переводчик: Валентин Литвинов
Отдел (рубрика, жанр): Наследники Лозинского
Дата и время публикации: 04.01.2009, 19:29:57
Сертификат Поэзия.ру: серия 1224 № 67077

Я взял и фату твою спрятал,
Свернул под измятой газетой -
И было ужаснее это,
Чем боль.

А после нежнейшие туфли,
Милейшие лодочки в мире,

И серьги в коробке от магги я спрятал,
Две капли росы.

Ночью побрякав коробкой,
Я плачу над свёртком с фатою,
Пинаю от горя кресло
Пустое,
Холодное,
Злое.

Ещё у меня твоё мыло,
Которым ты мылила груди,
Горячие волосы мыла,
И нос мылила - нос.

Целую тот скользкий комочек,
Съедаю тот скользкий комочек -
На завтра уже мне не хватит,
Мой Боже, и голод придет.



оригинал




Валентин Литвинов, поэтический перевод, 2009
Сертификат Поэзия.ру: серия 1224 № 67077 от 04.01.2009
0 | 0 | 2320 | 02.04.2025. 11:25:08
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.