*Нерусская зима…

Дата: 22-12-2008 | 19:16:24

***

…пришла зима доставши санки
стою у года на краю
куда поеду спозаранку
кому повем печаль свою
пусть осень дадена поэтам
для обострения ума
но если я озябну летом
то не согреет и зима
путь эволюции так долог
как скоротечен путь земной
наморщив лоб метеоролог
не соглашается со мной...

безмолвствуют столпы науки
зима... н е т с н е г а
в этом звуке...

...

Отличное стихотворение, особенно в конце: "нет снега в этом звуке (зима)".

Геннадий

Зима - как много в этом звуке
Всего нерусского слилось
Как много в нём отозвалось
Упрёков метео-науке.
...

С похолоданием умнели
Гориллы мозгом шевеля.
Теперь вот греется Земля
И мы уже немного звери.

:)

Выпьет чарку-чародейку
забубённый наш земляк.
Жизнь - копейка! Смерть-злодейку
он считает за пустяк.

Немец к мудрецам причислен,
немец - дока до всего,
немец так глубокомыслен,
что провалишься в него.

Но по нашему покрою,
если немца взять врасплох,
а особенно зимою --
немец, воля ваша, плох!

Петр Вяземский? :)))

Классно!
Позволите эскпромтик?

***
Иван! Как много в этих строчках
Горячих слов и снежных мук.
Они глобальных дум полны.
Мне не хватило лишь... весны.
(Ну что ж Вы, парадоксов друг?! :) )
И в первой стро должна быть точка:
«Пришла зима. Доставши санки,
Смешались в кучу баски, янки..."
(Простите ль дерзкой хулиганке
И дочери ошибок трудных
Импровизации блины?)

Мороз и солнце - жизнь прекрасна!
Вот почитали бы "гринЫ"
(от слова green, надеюсь, ясно)...
Скажи им, чудное мгновенье,
Что слухи врут про потепленье.


:))

Как сказал нерусский Эльдар Рязанов: " У природы нет плохой погоды..." И нерусский Сорокин с ним солидарен, хотя Русь любит наравне с родиной Христа, которому молится наравне с русскими. Стих прекрасный... Но, друг мой, стОит ли в таких вещах сокровенных на грани фола? Ваш Дмитрий