Автор: Михаил Гофайзен
Дата: 18-02-2002 | 21:08:39
На циферблате – новый юбилей.
Так хочется сполна наговориться,
да где же отыскать,
чтоб выплеснуть "налей!",
тебя, мой старый друг?
Ты мог бы объявиться!
Душа не переносит пустоты,
тем более, как мыслится, немного
осталось нам с тобой до немоты,
иначе говоря,
до некролога.
Чем корни глубже прорастают в грунт,
тем больше отдаляются побеги -
им кажется,
что мы древней, чем греки,
и заросли, и высохли, как пруд.
Смеркается.
Но это не напасть.
Напасть – любовь,
где разница под тридцать,
где сердце от тоски
не в состоянье биться,
поскольку изучило эту страсть
и понимает –
жизнь не повторится.
Пью в одиночку.
Время, старый друг,
над вещным миром в вечности смеётся.
Предположить занятно, если вдруг
и Время в одночасье оборвётся.
--------------------------------------------------------------------------------
Михаил Гофайзен, 2002
Сертификат Поэзия.ру: серия 161 № 6602 от 18.02.2002
0 | 6 | 2855 | 17.11.2024. 15:51:29
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Пить в одиночку - больше не моги !
Напасть - не тридцать, а, ну скажем, девяносто,
Ты просто, видно, встал не с той ноги,
Хотя… в большой толпе гораздо хуже пьется…
;)))
Очень хорошо!
Михаил,
имхо, осторожненько стоит глянуть :
"чтоб выплеснуть – налей" . Ощущение некоторого несогласования.
"Выплесни -налей" -?
По смыслу весьма интересно, хотя и ловится не сразу...
Чао! :)
Прекрасный текст. Поздравляю...
Хороший стих.
Очень понравился.
Ольга
Спасибо, Михаил,
И вновь порадовали хорошими стихами!
С праздником Вас!
Андрей.
Тема: Re: Из писем другу Михаил Гофайзен
Автор Сэр Хрюклик(Михаил Резницкий)
Дата: 19-02-2002 | 04:31:32
Стихотворение понравилось, только второе предложение в первой строфе (Так...друг?) трудно читается. Я понимаю, что в русском языке порядка слов почти нет, но, всё-таки, лучше, когда фраза воспринимается легко, автоматически, без разбора по членам предложения!
:-)))
С уважением, тёзка.