Автор: Р. Митин
Дата: 17-11-2008 | 00:37:21
Руки мои искупай
В тёплых ладонях своих,
Остро и нежно ласкай
Кромкой перстней золотых.
В странном ознобе я,
В неге закрою глаза,
Тает душа моя –
Тает в ресницах слеза.
Зло уплывает вдаль,
И утихает боль,
Ласковая печаль
Только для нас с тобой.
Paul Valéry. La caresse
Mes chaudes mains, baigne-les
Dans les tiennes...Rien ne calme
Comme d’amour ondulés
Les passages d’une palme
Tout familiers qu’ils me sont,
Tes anneaux à longues pierres
Se fondent dans le frisson
Qui fait clore les paupières
Et le mal s’étale, tant,
Comme une dalle est polie,
Une caresse l’étend
Jusqu’à la mélancolie.
Р. Митин, поэтический перевод, 2008
Сертификат Поэзия.ру: серия 1115 № 65887 от 17.11.2008
0 | 0 | 2105 | 22.12.2024. 12:31:29
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.