стихи на румынском в переводе Л.Бутняру

Куприянов Вячеслав
Veaceslav KUPRIANOV
(Rusia)

VISUL RUSIEI

Rusia doarme-n roua racoroasa
si viseaza
ca ea ar fi America –
palavragiii ei – congresmenii
lenesii ei – somerii
huliganii ei – gangsterii
betivanii ei – narcomanii
speculantii ei – businessmanii
rusii ei – negrii
si ca e timpul sa zboare la Luna

Rusia se trezeste scaldata-n sudori reci
ca si cum toate ar fi la locul lor
palavragiii ca palavragiii
trndavii ca trndavii
huliganii ca huliganii
rusii ca rusii
e necesar doar sa aselenizeze
n punctul stabilit n prealabil
si Rusia din nou se cufunda n somn
si visul ei trezeste ideea rusa –
de parca America viseaza si vede
ca ea ar fi Rusia

AMURGUL ORGOLIILOR

Nopate de noapte
mortul
ridica putin piatra-i de mormnt
si-si trece degetele pe suprafata ei
pipaind pipaind pipaind

au nu care cumva
i s-o fi sters inscriptia?

* * *
Cerul
nicicnd nu se reflecta
n blidul cu terci
* * *
Se sting, apun stelele
din srma ghimpata
De ele s-a agatat
sinilia pnza
a cerului
Si asta
mai e nca
de nteles


CHIPUL

n chipul meu
am adunat toate chipurile
iubitelor mele

cine ar putea sa-mi spuna
ca chipurile
nu as fi frumos


ZMBET (1991)

n acces de viata
omul zmbeste
dezgolindu-si dintii –
cea mai netrainica
parte
a craniului sau

Moartea vineri
ca moartea
zmbetului


BRESA

distanta dintre noi
spatiul –
rana
deschisa etern

treptat cicatrizata
de timpul
unicii noastre
vieti


N STIL CHINEZESC

Mi-i sufletul ca fila cea alba
nsa nu am nici pic de tus
Hieroglifa dragostei
Cui as trimite-o?

Noapte adnca dupa geam
Si rasunator ca epoca
Din departare-ajunge strigatul
Unei maimute turmentate


PROBLEMA RUSA

Kalasnikov?
Barsnikov?
Barsnikov?
Kalasnikov?

Barsnikov?
Kalasnikov?
Kalasnikov?
Barsnikov?
Kalasnikov?
Barsnikov?
Kalasnikov?

Barsnikov?
Kalasnikov?

Barsnikov?...

перевел с русского Лео Бутняру

У произведения нет ни одного комментария, вы можете стать первым!