На "Верность" - Александру Ивашневу

Дата: 01-05-2008 | 14:09:59

"...Заныкал пиастры басаев и этим ужасен вдвойне!
Ты девочка вобщем простая, поэтому нравишься мне".

Ivashnev Alexandr "Верность"


"Душа, как боярская шапка, горит благодатным огнём", -
куницы скелет в перелеске затоптан ПЕГАСным конём.

Автограф девЧУШКЕ оставить! Особый! В нём "верность" и смак:
в сугроб я люблю облегчиться (гнездится ж в душе вурдалак!) -

"и просто на мёрзлую землю, в сухой подо льдом водоём",
могу от восторга мочиться я даже в обычный проём,

"под грушу, которая вишня", на розовый куст, на крыльцо,
люблю, други, я испражниться, пульнув ахинеей-словцом,

не только словцом, но и струйкой, теплом опаливши сугроб,
я плавлю любовные речи, рекой разливаясь в нон-сТОП…

P.S.
Заныкалась "Верность" в пиастрах, а это ужасно вдвойне.
Поэт превосходный ИвАшнев!!. Но МАЛЬЧИК - не нравится мне…

1 мая 2008 г.

И ещё:
Старые Новые Песни (mp3)




Лариса Дмитриева, 2008

Сертификат Поэзия.ру: серия 549 № 61344 от 01.05.2008

0 | 4 | 2255 | 16.08.2022. 00:37:20

Я рад, что вы тоже из рабочей семьи, раз шлёте мне поздравления с праздником. Но вот пародист из вас слабый.

ps - заметил, что вольное обращение с ударениями - ваш фирменный стиль. Не знаю, что там у вас с мальчиками - по возрасту вроде не самое время...

Мне очень понравилась пародия. Но все же при этом Вы нарушили некоторые правила. Если у Александра соблюдается внутренняя рифмовка, (а вообще, это обычные строфы-четверостишия, "свернутые" в 2стишия, - очень модно у современных поэтов) то Вы ее нарушаете. На профессиональном уровне это нежелательно. С уважением. Ю.А.

Александр!

О, этот возраст переспелый!
Вы чкнули – значит всё путём!
Не пародист я неумелый,
я – «диаложник» - вольный, смелый,
Мне, Ивашнёв, всё нипочём!!

Не обессудьте, Александр, Вы сами вводите нас в заблуждение – пишите свою фамилию латиницей.
Если бы писали кириллицей – все точки над «ё» были б поставлены…

"Не знаю, что там у вас с мальчиками - по возрасту вроде не самое время...", - как раз, "самое время": два сына и два внука, теперь вот правнуков жду - не дождусь.
И, Александр, разве Вы не догадались: "МАЛЬЧИК" - литературный герой вашего стихотворения.

"Но вот пародист из вас слабый", - я не считаю моё стихотворение пародией, Александр. Это другой жанр - "ответы в стихах" поэтам.
На моей страничке специальный раздел есть - "Поэтам":
http://poezia.ru/user.php?uname=larisa
Самый первый ответ был дан 28 лет назад (17 октября 1980 года):
Не трожьте!! (Вознесенскому о Высоцком)

А на ответ Вам меня "вдохновила" дискуссия в Литературном Салоне:
http://poezia.ru/salon.php?sid=41929

С пожеланием весенне-веселого настроения -
Лариса.

Лариса!
Мне понравилась Ваша пародия. Это хорошие стихи, крепко сделанные, и это хорошая пародия : Вы максимально использовали - обыграли (несколько облагородив - за что спасибо!) те слова и выражения, которые вызвали в том числе и мой протест; вы нигде не перешли на личность автора; наконец, в Вашей пародии нет и капли злости и ничего от инвективы, а есть неподдельное остроумие и весёлость.
С уважением
Ася Сапир.