Автор: Ася Сапир
Дата: 01-04-2008 | 02:18:33
Предметы быта и труда
хранят в своей фактуре время,
предупреждая мелкотемье,
исчезновенье без следа.
Они не возвращают вспять -
к истокам, предкам и былинам,
но в них, как в зеркале старинном,
былое можно увидать.
По ним читаешь звук, и взгляд,
и вкус, и мнение, и абрис -
всё то, что превращает адрес
и в образ жизни, и в уклад.
О, эта верность вопреки
короткой памяти эпохи,
откуда прошлое по крохам
повыдували сквозняки!
Но тлеет, как бикфордов шнур,
в предметах быта поневоле
не бытность, траченная молью,
не память восковых фигур,
а время - с радостью и болью.
Коснёшься вещи - и запал
зажжёт и высветит былое,
и вновь лишат тебя покоя
слова - горючий матерьял.
Ася Сапир, 2008
Сертификат Поэзия.ру: серия 1153 № 60502 от 01.04.2008
0 | 2 | 3497 | 17.11.2024. 15:28:05
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: "Предметы быта и труда ..." Ася Сапир
Автор Геннадий Семенченко
Дата: 01-04-2008 | 16:36:18
Ася, вот тут начинается поэзия:
откуда прошлое по крохам
повыдували сквозняки!
Хотя все стихотворение целиком очень приличное.
Я тут свое Вам подарю, очень давнее, про бикфордов шнур":
Что молодость!
В зрелости я побывал!
Забиты года, как чердак и подвал.
Порой возвращаюсь и все ворошу,
И греюсь, и старое пламя тушу.
Бикфордовым дымным шнуром почерка,
Как будто до взрыва – лишь миг.
А пока
В глазах запекло – то ли дым, то ли свет...
Вошел в эту память,
А выхода –
Нет.
Геннадий
Тема: Re: "Предметы быта и труда ..." Ася Сапир
Автор Инна Заславская
Дата: 01-04-2008 | 14:29:21
Замечательно написано, Ася! Хотя первая строка нарочито "политэкономическая", это ощущение проходит довольно быстро, уступая место подлинно философскому осмыслению бытности. Сквозняки, выдувающие прошлое по крохам, - прекрасный образ! Но мне показалась не очень удачной во второй строфе рифма "нас - распознать".
С уважением, Инна