Русские берёзы

Автор: Ася Сапир
Отдел (рубрика, жанр): Лирика
Дата и время публикации: 25.01.2008, 13:48:22
Сертификат Поэзия.ру: серия 1153 № 58703

Строкой из песни, не созвучной прозе,
растут в Небраске русские берёзы.

Сквозь ритм чужой, неразличимо-слитный
им слышится тоскливою порой
мотив знакомой песни иль молитвы -
понятной речи позабытый строй.

Он отдаётся в кроне еле слышно,
дрожит в прожилках веток и в стволе.
Заворожил их - чужестранок пришлых -
прапамятью об отческой земле.

И вспомнят хороводы на приволье,
целительный покой средь жёлтых нив.
Припомнят. что срослись с российской волей
корнями - вглубь и кроною - в порыв.

Себя услышат в сумерках вечерних
и в тусклую предутреннюю рань,
когда звенела серебром и чернью
их тонкая берёзовая скань.

Припомнят, как светился негасимо -
и бел и строг - вседневный их наряд,
и потому - родной природы символ -
они к себе приковывали взгляд.

За экзотичность красоты неброской
в Небраске садят русские берёзки.

Но лишены и нимба и легенд,
российского привычного раздолья,
они не обрели здесь лучшей доли
и быстро чахнут. Чем не "happy end"?!

Растут в Небраске русские берёзки.
Российским не родня, а просто тёзки.

Омаха, штат Небраска.




Сертификат Поэзия.ру: серия 1153 № 58703 от 25.01.2008
0 | 9 | 5537 | 28.04.2025. 07:46:54
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []


Дата и время: 25.01.2008, 13:55:31

Недавно Миша Резницкий (Сэр Хрюклик) приезжал, он рассказывал с каким трудом они смогли провезти саженец берёзки через таможню чтобы посадить у себя в саду. Неужели в Небраске действительно целые рощи высажены?

Дата и время: 26.01.2008, 01:07:28

В Небраску брассом
забросили нас асы...
И в чем хэппи энд? В том, что деревца зачахли? Или в том - что вдалеке от Отчизны дальней (помните романс А.П.Бородина)?

Дата и время: 26.01.2008, 13:09:07

Хорошее стихо.

Только ведь берёзы... где они только не растут... Мы их называем российскими, а кто-то французскими ))

Любим мы символы...

Дата и время: 26.01.2008, 15:10:10

Стихи хорошие, но в чем же хэппи энд? Геннадий

Дата и время: 04.12.2008, 13:56:14

Найти для привычного, как здесь уже говорили, символа "берёзки" что-то своё - трудно. Нужно,наверное, действительно понаблюдать за ними в такой дали. И... глубоко, безнадёжно тосковать по родине. Вы нашли: и в мотиве знакомой песни иль молитвы,-"не созвучной прозе",и в передаче звучания и облика:
"когда звенела серебром и чернью
их тонкая берёзовая скань"
Меня тоже, по первому прочтению, не слишком убедил "happy end". Но,если подумать о людях, "пересаженных" в чужую землю, эта горькая ироническая усмешка вполне уместна.
Спасибо,дорогая Ася.

Дата и время: 16.03.2013, 15:04:46

Очень понравилось - и о чём, и как...
**********************************
Всего Вам доброго!

Дата и время: 18.05.2015, 11:26:37

Дорогая Ася Михайловна, меня очень тронуло это трепетное печальное стихотворение. Вы нашли такие образы и слова, которые дали мне возможность по-настоящему прожить его вместе с Вами. Лишь спустя некоторое время (поэтому и не сразу отозвалась) появилось желание выделить из этого цельного, неразделимого - какие-то особенно близкие мне строки, с которыми не хотелось расставаться. Вот лишь некоторые:

...срослись с российской волей
корнями - вглубь и кроною - в порыв.

когда звенела серебром и чернью
их тонкая берёзовая скань.

Российским не родня, а просто тёзки.

Спасибо Вам!
Ваша Л.

Дата и время: 25.07.2015, 10:28:24

Ася Михайловна, пишу свой отзыв на это стихотворение под впечатлением Вашей статьи о поэзии Сергея Шелкового, которую я недавно прочитал. Через образ "русской берёзы" Вы дали возможность очень хорошо увидеть и человека, пересадившего её. Этого человека не может удовлетворить лишь виртуальная связь с "малостью родной", оставленной за океаном (часто не по своей воле). Он и в другой стране хочет "обустроить" свою "малую" родину - совместить новые реалии со знакомыми и такими дорогими книгами, фотографиями и растениями. Как же сложно ему это сделать...

Но нужно ли подобное переселение самим русским берёзам, которым и на своей земле, говоря словами Николая Гумилёва, "...дано величье совершенной жизни"? Как далеки они от человеческих проблем. Отсюда и грустный "happy end"...

С уважением,
Яков.

Дата и время: 25.07.2015, 12:29:13

"Пусть нет берёз, но взгляд издалека,
Что в поисках реликвий, так реликтов,
Находит их, почти наверняка,
В ободранных, как липка, эвкалиптах"


Всем нам берёзок не хватает, я их каждый год навещаю на Русском Севере.