Friedrich Hoelderlin - Гейдельберг


Ты мне издавна мил, я бы хотел всегда
Сыном зваться твоим, песню тебе сложить
О, возлюбленный город,
Самый лучший в моей стране.

Словно птица лесов, вровень с вершинами
Над рекою твоей, струями блещущей,
Мост надежный протянут
И легко под шагом звенит.

Дух, посланец богов, часто здесь на мосту
Нисходил на меня, чарами сковывал,
Мне сияли и склоны,
И вершины окрестных гор.

В даль раздольных долин юный бежал поток,
Грустно-радостный, как сердце любящее,
Когда манит его разлука
Броситься в струи времен.

Ты струишь родники, тени даришь ему,
Смотрят вослед беглецу горы суровые,
Им возвращает поток
Отражений дрожащих цепь.

Как опасно навис там над долиною
Всей громадой своей замок, судьбы оплот,
Ветхий от непогоды!
Тихо вечное солнце льет

На дряхлеющий кров свой молодящий свет,
Всюду стены увил зеленью свежей плющ,
И леса дружелюбно
Вкруг руины шумят листвой.

Весь в цветущих кустах склон до подножия,
И к холмам прислоняясь или к берегу,
Все твои переулки
Дышат цветом садов твоих.





Вячеслав Куприянов, поэтический перевод, 2008

Сертификат Поэзия.ру: серия 1109 № 58252 от 08.01.2008

0 | 0 | 2343 | 18.12.2024. 21:33:20

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.