Автор: Р. Митин
Дата: 25-10-2007 | 15:23:11
У розы скромной угроза в шипах,
Барашка смирного - в острых рогах;
И лилея одна, когда влюблена,
Красотой, без шипов, поражает она.
THE LILY
The modest Rose puts forth a thorn,
The humble Sheep a threat'ning horn;
While the Lily white shall in love delight,
Nor a thorn, nor a threat, stain her beauty bright.
Р. Митин, поэтический перевод, 2007
Сертификат Поэзия.ру: серия 1115 № 56382 от 25.10.2007
0 | 0 | 1883 | 18.11.2024. 00:54:44
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.