Автор: Виктор Балдоржиев
Дата: 26-09-2007 | 16:32:10
* * *
Ты мог писать бы и на польском,
И на английском мог слагать.
Попробуй, скажем, на монгольском,
Или на русском написать?
Ведь в этом нет большой науки –
Но божья тайна на устах,
Когда одни и те же звуки
Звучат на разных языках!
И будь знаком ты с языками
Народов разных и племен
Тебя с твоими письменами
Растопчет тот же Вавилон!
Но тайны звуков все едины,
Слагай, не важно на каком.
И как Цветаева Марина
Не обольщайся языком:
«Родным его призывом млечным».
В разноязыкой суете,
Под этим небом бесконечным,
Душа слагает в немоте…
1996 г.
Виктор Балдоржиев, 2007
Сертификат Поэзия.ру: серия 1123 № 55731 от 26.09.2007
0 | 2 | 2611 | 17.11.2024. 18:51:04
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: "Ты мог писать бы и на польском..." Виктор Балдоржиев
Автор О. Бедный-Горький
Дата: 09-08-2011 | 21:16:32
на польском писать я тоже могу:
...енький синный скром чек плато
дал па щеных с опучпле...
(синий платочек)
:о)bg
* * *
...оцените перевод вашего:
...могтысать пибы льсском пона
ийском англ гомгать сла робуй
поп жемска гольском на монна
илиском руссать напи...
(но это лучше напеть)
Тема: Re: "Ты мог писать бы и на польском..." Виктор Балдоржиев
Автор Леонид Малкин
Дата: 28-09-2007 | 20:38:55
Под этим небом бесконечным,
Душа слагает в немоте…
Только так, Виктор! Поэт, его творческое сознание - игрушка в тенетах души...
С уважением,
ЛМ