Крысли и мюсли

Поэт, сочиняющий во сне - спушкин.

Джек-пот – вспотевший Джек-Потрошитель.

Автограф – граф за рулём.

Соккер - большой любитель сока.

Сороконожка – одна из ног сороки.

Па-де-де - головокрудительное падение. Поскользнулся - и совершил па-де-де.

Букмекеры - книгоиздатели.

Рисовальщик - собиратель риса.

Швейцария - страна, где учатся на швейцаров.

Лгунья - выпускница ЛГУ.

Маргинал - тот, кто часто пользуется марганцовкой.

Хищник - человек, уличённый в хищениях.

Загадка - загаженное место.

Бегемот – бегун-стайер, наматывающий круги по дорожке стадиона.

Презерватив - членский взнос.

Брэдбери - просьба отведать немножко хлебушка.

Спа - место, куда съезжаются любители поспать.

Малахит - нехватка шлягеров.

Дантист - исследователь творчества Данте.

Проститутка - женщина, которая любит извиняться прямо тут же.

Сутенёр - поборник сути.

Хоббиты - те, у кого много хобби.

Лифчик - маленький лифт.

Чистотел - душ.

Хрусталь - хрустящее стекло.

Гуманист - завсегдатай ГУМа.

Колье - иголка в стогу сена.

Алкоголь - стриптиз Алки.

Генофонд - благотворительный фонд крокодила Гены.

Афродита - негритянка в Древней Греции.

Фигуристка - женщина с отличной фигурой.

Коттедж - жилище для котов и кошечек.

Тунеядец - поедатель тунца.

Докер - дока в судоремонте.

Домовой – мизантроп.

Простамол - простое средство от моли.


Полиция - место, где бьют по лицу.

Даная - наложница данайцев.

Левитация - обиудеивание.

Расея - страна рассеянных.

Шансон - последний шанс.

Мучитель - любитель мучного.

Облепиха - нашествие мошкары.

Каскадёр – индеец, сдирающий с офицера скальп вместе с каской.

Развратник – часовой у ворот.

Паханы - те, кто больше всех пашут.

Шницель - маленькая пьеса Альфреда Шнитке.

Таксидермист - дерьмовый таксист.

Михалков - никак не Кончаловский.

Олигарх - большой олигофрен.

Метафора – фора в метании диска.

Кофемолка - a) женщина, которая свято верит в кофе и молится этому бодрящему напитку; б) женщина, которая любит молоть чепуху и запивать её кофе.

Рудимент – мент, обнаруживший золотоносные залежи руды прямо на своём участке!

Томагавк – царица Тамара, лающая на своего Демона.

Мезозой - знойный мезальянс.

Кутюрье – священник, прокутивший кутью.

Горизонт – зонт, в который случайно попала молния.

Овраг – восклицание бывалого воина при внезапном появлении врага.

Траулер – катафалк.

Какофония – отходы музыкального производства.

Оккультист – ампутант.

Бакенбарды – барды, доплывшие до последнего бакена.

Культурология – урология, возведённая в культ, например, в телевизионной рекламе.

Кладовщик – искатель кладов.

Материалист - сквернослов.

Однополчанин – голубой.

Мастурбация - массовый ввод турбин в эксплуатацию.

Бомбей – город, который постоянно бомбят.

Назарет - резиденция Назарбаева.

Штурман – сотрудник спецподразделения еврейской национальности.

Жёлтая пресса - китайские газеты.

Компас – комплекс пассивности.

Модератор - манекенщик.

Депрессия - компрессия без дефолта.

Ангел - англичанин, заболевший ангиной.

Самка - женщина, которая всё делает сама.

Молочница - корова.

Сыроежка - любительница сыра.

Сельдерей - евреи назвают её селёдкой.

Катаклизм - клизма для кота.

Интеллидженс Сервис - обслуживание интеллигентов на дому.

Краткость - падчерица таланта и... сноха разгильдяя.

Пристав - мужчина, пристающий к женщине.

Нудист - чрезвычайно нудный человек.

Аукцион - ауканье заблудившихся в лесу людей.

Лузер - мужчина, который никак не может попасть точёным кием в женскую лузу.

Толстосум - кенгуру.

Нотариус - музыкант.

Капельмейстер - дождь.

Документ - мент - дока в своём деле.

Логарифм - рифмоплёт.

Пират - а) любитель пиров; б) человек, одержавший пиррову победу; в) хороший корм для пираний.

Ежевика - а) жена ежа; б) любовница ежа; в) малина наркома Ежова; г) парень, ежедневно любящий Вику...

Траханье - война моли с одеждой.

Топливо - прикрытая женская грудь.

Брюнетка - жительница Брунея.

Блондинка - девушка с большим лоном.

Шатенка - девушка, которую постоянно шатает.

Животное - ребёнок в животе матери.

Прокладка - профессиональная кладка.

Мизантроп - следопыт.

Вернисаж - недовольство работой трубочиста.

Колледж - учебное заведение для наркоманов.

Трансмиссия невыполнима - а) дискриминация трансвеститов; б) у машины полетела коробка передач.

Аборигены - а) Боря и Гена; б) гены Бори.

Штангист - спортсмен, обстучавший все штанги ворот.

Целлюлит - неотредактированное литературное произведение.

Антисемьит - холостяк.

Приворот - a) вратарь; б) привратник; в) баран, глазеющий на новые ворота.

Мигрень - склонность человека к миграции.

Мамарацци - журналистка, у которой есть дети.

Диалектика - отличное владение наречиями и диалектами.

Сутенёр - сказитель (исказитель) сути человека.

Сопение - дуэт вокалистов.

Поросёнок - тот, кто бродит босиком по росе.

Буддист: а) будильник; б) мечтатель о будущем.

Орёл - тот, кто всё время орёт.

Ореол - нимб над орлом.

Приорирет - кому орать первым.

"Перекуём мячи в орало" - беспредел футбольных фанатов.

Метроном - вахтёр в метро.

Обводка - обалденная водка.

Оператор - начальник над операми.

Трикотаж - одежда для трёх котов.

Оратор - тот, кто громче всех орёт.

Шоколад - а) перемирие у шакалов; б) лад после шока;

Самосохранение: сам сохнешь - и ранен.

Библиофил - тот, кто любит познавать женщин по-библейски.

Лесбиянка - дриада.

Мнение - то, что мнут.

Садомазохист - садовод, выращивающий у себя в Магадане персики и бананы.

Интерпол - трансвестит.

Архимед - главврач.

Вагина - проводница вагона.

ЖЖенщина - а) живая журнальщица; б) жаркая девушка, которая жжёт.

Буколика - нежная дружба Лики с букой.

Шайба - очень большое лицо.

Сосайтник - а) любитель леденцов; б) фальшивоминетчик.

Каналья - проектировщик каналов.

Падчерица - падшая женщина.

Шинель - француз, муж шины.

Пелевин - футболист, "русский Пеле".

Живописец - тот, кто писает живо.

Прокуратура - а) резиденция прокуратора Понтия Пилата; б) вусмерть прокуренное помещение; в) помещение, сданное в аренду курам.

Косметика - то, что берут с собой в космос.

Саша, очень здорово! Геннадий

Понравилось! В "золотую коллекцию".
Спасибо, Александр.
с уважением П.Б.