*** (сны пронзительней к утру)

Дата: 31-01-2007 | 15:59:33

сны пронзительней к утру
явь несносней к ночи
перед чьи когда умру
я предстану очи

голова моя слаба
больно ей на свете
петь прекрасные слова
о любви и смерти

справа непогодь шумит
стол рабочий слева
сердце тщетное шалит
и стучит несмело

остановится оно
и гуд бай планета
все что было мне дано
похоронит лета

закопают не с тобой
но дождись однако
я цветком или травой
возвращусь обратно




Жумагулов, 2007

Сертификат Поэзия.ру: серия 466 № 50923 от 31.01.2007

0 | 5 | 2542 | 31.10.2024. 07:28:50

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


знаешь, Ербол, ты открылся для меня новой гранью своего таланта.
Давненько тебя не читал, очевидно, зря...

Да не переживай, Ербол, дорогой! Какие твои годы!Ещё всё будет: и девы, и омары, и наурыз...

Полёты во сне и наяву

:))

Твой Л.

В приведённом контексте правильнее звучало бы «прощай»…
а уж если совсем материалистически,
дык – «здравствуй»…
:о)bg

Мне понравилось, что голове "больно на свете". Моей тоже.

А в порядке критики, "гуд бай" мне показалось каким-то снижением, вульгаризацией (и почему, например, не adieu, зачем этот реверанс англо-язычному Западу?). Лучше просто "прощай".

"Похоронит Лета" -- неточный образ. Лета не хоронит, она отделяет этот мир от того, память от беспамятства.

"Возвращусь обратно" -- тавтология.

С уважением,
АК

грустно, слишком грустно...