Сонет I. Любовь на престоле (Данте Габриэль Россетти, 1828-82).

Дата: 03-08-2006 | 23:40:12

Из образов душе милы лишь эти:
Губ Правды дрожь. Надежда, свет в глазах.
И Слава, раскаляющая прах
Прошедшего, чтоб сжечь Забвенья сети.
И кудри нежной Юности в соцветьи
Со светлым длинным волосом, впотьмах
Оставленным на млеющих плечах.
И Жизнь, венок плетущая для Смерти.

Любви престол заметен им едва ли:
Разлук и встреч багровый небосклон
Мечты их никогда не проницали.
Но дух Любви - Надеждой предречён,
Постигнут Правдой, движет Славой он,
Светла с ним Юность, Жизнь чужда печали.


Love Enthroned

I marked all kindred Powers the heart finds fair: -
  Truth, with awed lips; and Hope, with eyes upcast;
  And Fame, whose loud wings fan the ashen Past
To signal fires, Oblivion’s flight to scare;
And Youth, with still some single golden hair
  Unto his shoulder clinging, since the last
  Embrace wherein two sweet arms held him fast;
And Life, still wreathing flowers for Death to wear.

Love’s throne was not with these; but far above
  All passionate wind of welcome and farewell
He sat in breathless bowers they dream not of;
  Though Truth foreknow Love’s heart, and Hope foretell,
  And Fame be for Love’s sake desirable,
And Youth be dear, and Life be sweet to Love.

У произведения нет ни одного комментария, вы можете стать первым!