У. Шекспир. Сонет 47

Глаза и сердце поклялись однажды
Друг другу помогать, чем каждый может:
Когда глаза тебя увидеть жаждут
Иль сердце от любви удушье гложет,

Дается сердцу пировать с глазами —
Твоим портретом любоваться вволю,
Потом глаза гостят у сердца сами —
В любовных мыслях получают долю.

Коль будут сердце и глаза делиться,
Тебя, хоть далеко ты, я присвою.
Ты от меня не можешь отдалиться:
Пока я мыслю, мысль моя с тобою.

Когда ж уснет она, твой образ сразу
Разбудит сердце и предстанет глазу.


Betwixt mine eye and heart a league is took,
And each doth good turns now unto the other:
When that mine eye is famished for a look,
Or heart in love with sighs himself doth smother,
With my love’s picture then my eye doth feast,
And to the painted banquet bids my heart;
Another time mine eye is my heart’s guest,
And in his thoughts of love doth share a part.
So either by thy picture or my love,
Thyself, away, art present still with me,
For thou not farther than my thoughts canst move,
And I am still with them, and they with thee;
Or if they sleep, thy picture in my sight
Awakes my heart to heart’s and eye’s delight.




Александр Шаракшанэ, поэтический перевод, 2006

Сертификат Поэзия.ру: серия 975 № 44941 от 19.05.2006

0 | 0 | 2185 | 26.04.2024. 21:58:58

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.