Дата: 18-04-2006 | 18:01:14
2.
As due by many titles I resign
My self to Thee, O God; first I was made
By Thee, and for Thee, and when I was decayed
Thy blood bought that, the which before was Thine;
I am Thy son, made with Thy Self to shine,
Thy servant, whose pains Thou hast still repaid,
Thy sheep, thine image, and, till I betrayed
My self, a temple of Thy Spirit divine;
Why doth the devil then usurp on me?
Why doth he steal, nay ravish that's thy right?
Except thou rise and for thine own work fight,
Oh I shall soon despair, when I do see
That thou lov'st mankind well, yet wilt not choose me,
And Satan hates me, yet is loth to lose me.
Сонет 2
По всем статьям Тебе отписан, Боже,
Меня ведь для Себя Ты сотворил;
Ты сотворил, но я насквозь изгнил,
И кровью Ты вернул добро своё же;
Твой свет на мне, и сын Тебе я тоже,
И Твой слуга, чей грех ты оплатил.
Ты мне Свой образ, Пастырь, подарил;
Я - храм Тебе, где Дух витает Божий;
Почто ж на душу посягает враг?
Взломавши храм, почто идет на кражу?
Восстань, Творец! Не допусти пропажу!
Да не отчаюсь, упадая в страх,
Узрев, что Ты, любя, не подал руку,
А дьявол, ненавидя, взял на муку.
P.S. Исправлен 23.05.2006
Подстрочник М.Л.Гаспарова
По всем статьям я отписан Тебе,
Ибо, Господи, сотворил меня Ты,
Сотворил для Себя, а когда я изгнил насквозь,
Ты кровью Своей откупил Свое же добро.
Я - сын Твой, и отблеск Твой - на мне;
Слуга Твой, которому плачено вперед;
Овца Твоя; образ Твой; и пока я - Твой,
Я - храм Твой, в котором Твой божественный дух.
Почему же на меня посягает враг?
Почему идет на кражу, идет на взлом?
О, встань, поборая за право Творца,
И да не отчаюсь я, вдруг узрев,
Что Ты любишь нас, но не выберешь меня,
А дьявол ненавидит, но не выпустит меня.
Леонид Портер, поэтический перевод, 2006
Сертификат Поэзия.ру: серия 934 № 43998 от 18.04.2006
0 | 0 | 2151 | 15.11.2024. 15:01:58
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.